| Ein fliegendes Wesen von zarter Gestalt | Летающее создание со стройной фигуркой |
| Erhob sich bei Vollmond hoch | В полнолуние в вышине парила |
| Über dem Wald | Над лесом, |
| Die Nebel sind lachend vorbei gezogen | Туманы, смеясь, проплывали мимо, |
| Man hat sie geseh'n, es ist nicht gelogen | Это видели все — это не обман. |
| | |
| Sie war schön wie der Tag | Она была как день прекрасна, |
| Doch jetzt ist es Nacht | Но ночь сейчас, |
| Man hat schon das Holt für das Feuer gebracht | И для костра уж заготовили хворост, |
| Die Kirche im Dorf hat die Türen weit auf | Церковь в посёлке распахнула свои двери, |
| Der Wirt gibt heut Wein für alle aus | Трактирщик всем разливает вина. |
| | |
| Man sagt, sie hätte auf der Folter gelacht | Говорят, на пытках она смеялась, |
| So schön wie der Tag doch jetzt ist es Nacht | Прекрасная, как день — но сейчас уже ночь. |
| | |
| Wohlauf, holt den Wagen | Ладно, давайте, повозку сюда, |
| Und bringt das Weib her | Приведите женщину эту, |
| Das Holz ist gestapelt und heiß ist der Teer | Древесину сложили и смола горяча, |
| Das Fest kann beginnen, | Можно начинать празднество, |
| Holt Heu von den Tennen | Несите сено с гумна, |
| Und noch ein Fass Wein, | И ещё бочку вина – |
| Dann soll sie verbrennen | Она должна быть сожжена. |
| | |
| Herr Pfarrer | Господин священник, |
| Der sie getauft und getraut | Крестивший её и исповедь принявший, |
| Er hat es bezeugt sie ist Satans Braut | Сказал — она невеста сатаны. |
| Sie saßen heut alle beim großen Gericht | Сегодня все присутствовавшие на большом суде |
| Und sagten sie hätte das zweite Gesicht | Уверяли, что она двулична. |
| | |
| Sie hat uns behext und zum Narren gemacht | Она нас околдовала и одурачила, |
| So hell wie der Tag | И сегодняшней ночью разгорится костёр, |
| Brennt das Feuer heut Nacht | Станет вокруг светлее, чем днём. |
| | |
| Wohlauf, holt den Wagen | Ладно, давайте, повозку сюда, |
| Und bringt das Weib her | Приведите женщину эту, |
| Das Holz ist gestapelt und heiß ist der Teer | Древесину сложили и смола горяча, |
| Das Fest kann beginnen, | Можно начинать празднество, |
| Holt Heu von den Tennen | Несите сено с гумна, |
| Und noch ein Fass Wein, | И ещё бочку вина – |
| Dann soll sie verbrennen | Она должна быть сожжена. |
| | |
| Jetzt fliegt nur noch Asche | Теперь в воздухе лишь пепел вьётся, |
| Und kein Hexenbesen | А не ведьма на метле, |
| Wir schlagen ein Kreuz, denn jetzt ist sie tot | Мы сбиваем крест, она уже мертва, |
| So schön wie der Tag | Прекрасна, словно день, |
| Ist sie mal gewesen | Когда-то она была. |
| Nun tanzen die Funken ins Morgenrot | А сейчас искры танцуют в утренней заре. |
| | |
| Tut kund und zu wissen, für alle zur Lehr | Разнесите эту весть, пусть всем будет уроком, |
| Das Holz ist gestapelt und heiß ist der Teer | Древесина сложена, смола горяча, |
| Für alle die anders und sich nicht bekennen | Все те, кто не признаёт |
| Zum rechten Herren, die sollen verbrennen | Истинного Бога будут сожжены. |
| Die sich nicht bekennen, die sollen verbrennen | Кто не признают, должны быть сожжены... |