Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bis in alle Ewigkeit, исполнителя - Subway To Sally. Песня из альбома Schwarz in Schwarz, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 22.09.2011
Лейбл звукозаписи: STS - Entertainment
Язык песни: Немецкий
Bis in Alle Ewigkeit(оригинал) | Целую вечность(перевод на русский) |
In dem Zimmer über meinem | В комнате над моей |
Wohnt ein Mädchen Jahr und Tag | Живет девушка, уже несколько лет |
Wetzt den Teppich ab, den breiten | Она протирает ковер, |
Geht im Zimmer auf und ab | Ходит по комнате туда-сюда |
Dabei weint sie, laut so laut | И плачет при этом так громко. |
Geht und weint so heiße Tränen | Ходит и плачет горючими слезами, |
Geht und lässt mich nie hinein | Ходит и никогда не впускает меня, |
Weint, als würde sie sich grämen | Плачет, будто у нее горе, |
Weicht die alten Dielen ein | Мочит старые половицы. |
Tropfen sickern durch die Decke | Капли просачиваются через потолок |
Fallen in mein Bett hinein | И падают на мою постель. |
- | - |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit | Целую вечность, целую вечность |
Muss sie weiter wandern | Она будет бродить, |
Bis wer kommt, der sie befreit | Пока не придет тот, кто ее освободит. |
Bis wer kommt, der sie befreit | Пока не придет тот, кто ее освободит, |
Muss sie weiter, immer weiter wandern | Она будет и дальше, будет и дальше продолжать бродить. |
- | - |
Einmal ist sie ausgegangen | Однажды она ушла, |
Und ich kletterte hinauf | И я залез наверх. |
Hielt mich fest an grünen Efeu | Крепко цепляясь за зеленый плющ, |
Stieß die Fensterflügel auf | Я открыл окно. |
Was ich sah war reines Grauen | Я увидел чистый ужас, |
Denn ich stand in ihren Alptraum | Я был в ее кошмаре. |
Alles dort war schwarz wie Teer | Там все было черным как смоль, |
Alle Wände und der Boden | Все стены и пол, |
Farbe gab es nirgends mehr | Нигде не было красок. |
Welches Schicksal litt dies Mädchen? | Что за судьба у этой девушки? |
Ich verstand die Welt nicht mehr | Я больше не понимал мир. |
- | - |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit | Целую вечность, целую вечность |
Muss sie weiter wandern | Она будет бродить, |
Bis wer kommt der sie befreit | Пока не придет тот, кто ее освободит. |
Bis wer kommt, der sie befreit | Пока не придет тот, кто ее освободит, |
Muss sie weiter wandern | Она будет бродить. |
- | - |
Und sie weint bis in alle Ewigkeit | И она плачет целую вечность. |
- | - |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit... | Целую вечность, целую вечность... |
Bis in alle Ewigkeit(оригинал) |
In dem Zimmer über meinem |
Wohnt ein Mädchen Jahr und Tag |
Wetzt den Teppich ab, den breiten |
Geht im Zimmer auf und ab |
Dabei weint sie, laut so laut |
Geht und weint so heiße Tränen |
Geht und lässt mich nie hinein |
Weint, als würde sie sich grämen |
Weicht die alten Dielen ein |
Tropfen sickern durch die Decke |
Fallen in mein Bett hinein |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit |
Muss sie weiter wandern |
Bis wer kommt, der sie befreit |
Bis wer kommt, der sie befreit |
Muss sie weiter, immer weiter wandern |
Einmal ist sie ausgegangen |
Und ich kletterte hinauf |
Hielt mich fest an grünen Efeu |
Stieß die Fensterflügel auf |
Was ich sah war reines Grauen |
Denn ich stand in ihren Alptraum |
Alles dort war schwarz wie Teer |
Alle Wände und der Boden |
Farbe gab es nirgends mehr |
Welches Schicksal litt dies Mädchen? |
Ich verstand die Welt nicht mehr |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit |
Muss sie weiter wandern |
Bis wer kommt der sie befreit |
Bis wer kommt, der sie befreit |
Muss sie weiter wandern |
Und sie weint bis in alle Ewigkeit |
Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit |
Muss sie weiter wandern |
Bis wer kommt der sie befreit |
Bis wer kommt, der sie befreit |
Muss sie weiter wandern |
Во веки веков(перевод) |
В комнате над моей |
Живет девушка год и день |
Сотрите ковер, расстелите его |
Ходит вверх и вниз по комнате |
Она плачет, громко так громко |
Иди и плачь такими горячими слезами |
Иди и никогда не впускай меня |
Плачет, как огорченный |
Замочить старые половицы |
Капли просачиваются сквозь потолок |
Упасть в мою кровать |
На всю вечность, на всю вечность |
Должна ли она продолжать идти? |
Пока не придет кто-то, кто освободит их |
Пока не придет кто-то, кто освободит их |
Она должна продолжать идти, продолжать идти? |
Однажды она вышла |
И я поднялся |
Прижал меня к зеленому плющу |
Толкнул оконные створки |
То, что я увидел, было чистым ужасом |
Потому что я стоял в ее кошмаре |
Все там было черным как смола |
Все стены и пол |
Нигде не было цвета |
Какая судьба постигла эту девушку? |
Я больше не понимал мир |
На всю вечность, на всю вечность |
Должна ли она продолжать идти? |
Пока кто не придет, чтобы освободить их |
Пока не придет кто-то, кто освободит их |
Должна ли она продолжать идти? |
И она плачет всю вечность |
На всю вечность, на всю вечность |
Должна ли она продолжать идти? |
Пока кто не придет, чтобы освободить их |
Пока не придет кто-то, кто освободит их |
Должна ли она продолжать идти? |