| Auf Der Flucht (оригинал) | В бегах (перевод) |
|---|---|
| Ich habe keinen Namen | У меня нет имени, |
| Bin ein fremdes Kind | Я чужой ребенок, |
| Ich weiss nicht mehr woher wir kamen | Я больше не знаю, оттуда мы пришли |
| Nicht wo wir morgen sind | И где будем завтра. |
| Es hängt an meinen Kleidern | Моя одежда еще |
| Noch der Geruch von Blut | Пахнет кровью. |
| Zwanzig Waffengänge | Двадцать кампаний |
| Rollten über Hab und Gut | Прошлись по всему имуществу. |
| Ob ich stumm bleib oder aufschrei | Молчу я или кричу, |
| Keiner nimmt die Angst mir fort | Мне все равно страшно. |
| Als ein Fremder in der Fremde | Чужаком на чужбине |
| Bin ich lieber hier als dort | Я лучше буду здесь, чем там. |
| Ob ich stumm bleib oder schrei | Молчу я или кричу, |
| Ich bin fremd an diesem Ort | Я чужой в этом месте. |
| Ob ich stumm bleib oder schrei | Молчу я или кричу, |
| Keiner nimmt die Angst mir fort | Мне все равно страшно. |
| Doch der Winter ist hier kälter | Но зима здесь холодней, |
| Lauter ist der Krähenschrei | Крики ворон громче, |
| Ein zu Hause — keine Heimat | Дом это не родина, |
| Fremde Menschen gehn vorbei | Чужие люди проходят мимо. |
| Ich seh keinem in die Augen | Я никому не смотрю в глаза, |
| Fremd bin ich an diesem Ort | В этом месте я чужой, |
| Trag die Last in meiner Seele | Несу груз на душе |
| Und ging gerne wieder fort | И хотел бы снова уйти. |
| Ob ich stumm bleib oder schrei... | Молчу я или кричу... |
