| Ich war so mued, mein Weg war weit,
| Я так устал, мой путь был долгим,
|
| und voll von Steinen auch,
| и полно камней тоже
|
| ich kroch ein Stueck davon auf Knien,
| Я немного прополз на коленях
|
| den Rest wohl auf dem Bauch.
| остальные наверное на животе.
|
| Du warst fuer mich ein hohes Tor
| Ты был для меня высокой целью
|
| bei meiner Wiederkehr,
| по моему возвращению
|
| ich lass dich nimmermehr.
| я никогда не позволю тебе
|
| Ich bin der Bach der talwaerts fliesst,
| Я поток, который течет по долине
|
| du aber bist das Meer.
| но ты море.
|
| Ich habe meinen Engel
| у меня есть мой ангел
|
| im Aufwind schweben seh’n,
| видеть плавающие в восходящем потоке,
|
| hoch ueber den Wolken
| высоко над облаками
|
| und ueberirdisch schoen.
| и неземной красоты.
|
| Du spanntest deine Schwingen auf,
| Вы расправляете свои крылья
|
| sie waren weiss und weit
| они были белыми и широкими
|
| und ich versank darinnen ganz.
| и я полностью погрузился в него.
|
| Ein Hauch von Ewigkeit
| Прикосновение к вечности
|
| umwehte mich in deinem Arm
| обнял меня в свои объятия
|
| bei meiner Wiederkehr,
| по моему возвращению
|
| ich lass dich nimmermehr.
| я никогда не позволю тебе
|
| Ich bin der Bach der talwaerts fliesst,
| Я поток, который течет по долине
|
| du aber bist das Meer.
| но ты море.
|
| Ich habe meinen Engel
| у меня есть мой ангел
|
| im Aufwind schweben seh’n
| плавающий в восходящем потоке
|
| Doch weil ich dem Bild nicht traute,
| Но поскольку я не доверял картинке
|
| schoss ich auf ihn und sah
| Я выстрелил в него и увидел
|
| bestuerzt den Engel stuerzen
| встревоженный ангел низвержение
|
| und blutig lag er da.
| и он лежал там истекая кровью.
|
| Ich war der Bach der talwaerts floss,
| Я был потоком, текущим по долине
|
| du aber warst das Meer.
| но ты был морем.
|
| Ich habe meinen Engel
| у меня есть мой ангел
|
| im Aufwind schweben seh’n | плавающий в восходящем потоке |