| Nadie Lo Ve (оригинал) | Никто Его Не Видит. (перевод) |
|---|---|
| Entre un aliento | Entre un aliento |
| y un trazo de fe tomo mi amado | y un trazo de fe томо ми амадо |
| pluma y papel, | плюма и папель, |
| y al rendirse al frio de su piel | y al rendirse al frio de su piel |
| escribio en lenguas | escribio en lenguas |
| que no puedo entender. | que no puedo entender. |
| Y no, nadie lo ve | Да нет, Нади любовь |
| y no, nadie lo cree. | да нет, нади ло кри. |
| Cuando un sueno | Cuando un sueno |
| se empieza a romper, | se empieza комбинезон, |
| tiemblan las venas y arden las voces. | tiemblan las venas y arden las voces. |
| La ciudad que me ha visto crecer | La ciudad que me ha visto crecer |
| estalla en lagrimas | estalla en lagrimas |
| antes de caer. | анте де кер. |
| Y no, nadie lo ve | Да нет, Нади любовь |
| y no, nadie lo cree. | да нет, нади ло кри. |
| El temor nadie lo ve, | El temor nadie love, |
| el dolor nadie lo ve. | эльдолор нади любовь ве. |
