| We're hurting | Нам больно, |
| As our innocence decays, | Когда рушится наша невинность, |
| And I wonder: will it ever be the same? | И мне интересно: будет ли это как прежде? |
| - | - |
| You'll tear me apart | Ты порвёшь меня на части |
| In the course of the game; | В ходе игры. |
| Rules were written | Правила написаны |
| In ways I can't understand. | Способами, которых я не могу понять. |
| - | - |
| He never meant it | Он никогда не хотел того, |
| But that won't prevent my soul from breaking. | Но не стал препятствовать гибели моей души. |
| - | - |
| Why do you hide from me? | Почему ты скрываешься от меня? |
| Why do you lie? | Почему ты лжёшь? |
| I'll take the weakness | Я приму на себя бессилие, |
| That rattles my life | Что преследует мою жизнь, |
| And blame you for them. | И обвиню в этом тебя. |
| How have I let you down? | Как я тебя разочаровала? |
| What do you mean? | Что ты имеешь ввиду? |
| You can't just take the pain | Ты просто не сможешь вынести эту боль |
| In all that you see | Во всём, что ты видишь, |
| And blame me for it. | И обвинить в этом меня. |
| - | - |
| I'll tear you apart, | Я порву тебя на части, |
| Trust me I know just the way; | Доверься мне, просто я знаю путь. |
| But I wonder, | Но мне интересно, |
| Will I ever feel the same? | Я когда-нибудь почувствую подобное? |
| - | - |
| I never meant it | Я никогда этого не хотела, |
| But that won't prevent your soul from breaking. | Но не стану препятствовать гибели твоей души. |
| - | - |
| Why do you hide from me? | Почему ты скрываешься от меня? |
| Why do you lie? | Почему ты лжёшь? |
| I'll take the weakness | Я приму на себя бессилие, |
| That rattles my life | Что преследует мою жизнь, |
| And blame you for them. | И обвиню в этом тебя. |
| How have I let you down? | Как я тебя разочаровала? |
| What do you mean? | Что ты имеешь ввиду? |
| You can't just take the pain | Ты просто не сможешь вынести эту боль |
| In all that you see | Во всём, что ты видишь, |
| And blame me for it. | И обвинить в этом меня. |
| - | - |
| I didn't mean to cause you pain, | Я не хотела причинить тебе боль, |
| It's just all part of the game. | Просто всё это часть игры. |