
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Games We Play(оригинал) | Игры, в которые мы играем(перевод на русский) |
We're hurting | Нам больно, |
As our innocence decays, | Когда рушится наша невинность, |
And I wonder: will it ever be the same? | И мне интересно: будет ли это как прежде? |
- | - |
You'll tear me apart | Ты порвёшь меня на части |
In the course of the game; | В ходе игры. |
Rules were written | Правила написаны |
In ways I can't understand. | Способами, которых я не могу понять. |
- | - |
He never meant it | Он никогда не хотел того, |
But that won't prevent my soul from breaking. | Но не стал препятствовать гибели моей души. |
- | - |
Why do you hide from me? | Почему ты скрываешься от меня? |
Why do you lie? | Почему ты лжёшь? |
I'll take the weakness | Я приму на себя бессилие, |
That rattles my life | Что преследует мою жизнь, |
And blame you for them. | И обвиню в этом тебя. |
How have I let you down? | Как я тебя разочаровала? |
What do you mean? | Что ты имеешь ввиду? |
You can't just take the pain | Ты просто не сможешь вынести эту боль |
In all that you see | Во всём, что ты видишь, |
And blame me for it. | И обвинить в этом меня. |
- | - |
I'll tear you apart, | Я порву тебя на части, |
Trust me I know just the way; | Доверься мне, просто я знаю путь. |
But I wonder, | Но мне интересно, |
Will I ever feel the same? | Я когда-нибудь почувствую подобное? |
- | - |
I never meant it | Я никогда этого не хотела, |
But that won't prevent your soul from breaking. | Но не стану препятствовать гибели твоей души. |
- | - |
Why do you hide from me? | Почему ты скрываешься от меня? |
Why do you lie? | Почему ты лжёшь? |
I'll take the weakness | Я приму на себя бессилие, |
That rattles my life | Что преследует мою жизнь, |
And blame you for them. | И обвиню в этом тебя. |
How have I let you down? | Как я тебя разочаровала? |
What do you mean? | Что ты имеешь ввиду? |
You can't just take the pain | Ты просто не сможешь вынести эту боль |
In all that you see | Во всём, что ты видишь, |
And blame me for it. | И обвинить в этом меня. |
- | - |
I didn't mean to cause you pain, | Я не хотела причинить тебе боль, |
It's just all part of the game. | Просто всё это часть игры. |
Games We Play(оригинал) |
We’re hurting as our innocence decays |
And I wonder: will it ever be the same? |
You’ll tear me apart in the course of the game; |
Rules were written in ways I can’t understand |
He never meant it but that won’t prevent my soul from breaking |
Why do you hide from me, why do you lie? |
I’ll take the weaknesses that rattle my life and blame you for them |
How have I let you down, what do you mean? |
You can’t just take the pain in all that you see and blame me for it |
I’ll tear you apart, trust me I know just the way; |
But I wonder, will I ever feel the same? |
I never meant it, but that won’t prevent your soul from breaking |
Why do you hide from me, why do you lie? |
I’ll take the weaknesses that rattle my life and blame you for them |
How have I let you down, what do you mean? |
You can’t just take the pain in all that you see and blame me for it |
I didn’t mean to cause you pain, it’s just all part of the game |
Игры, В Которые Мы Играем(перевод) |
Нам больно, когда наша невинность распадается |
И мне интересно: будет ли это когда-нибудь таким же? |
Ты разорвешь меня на части по ходу игры; |
Правила были написаны таким образом, что я не могу понять |
Он никогда этого не имел в виду, но это не помешает моей душе сломаться |
Почему ты прячешься от меня, почему ты лжешь? |
Я возьму на себя слабости, которые мешают моей жизни, и буду винить в них тебя. |
Как я вас подвел, что вы имеете в виду? |
Вы не можете просто принять боль во всем, что видите, и обвинить меня в этом |
Я разорву тебя на части, поверь мне, я знаю путь; |
Но мне интересно, буду ли я когда-нибудь чувствовать то же самое? |
Я никогда этого не имел в виду, но это не помешает вашей душе сломаться |
Почему ты прячешься от меня, почему ты лжешь? |
Я возьму на себя слабости, которые мешают моей жизни, и буду винить в них тебя. |
Как я вас подвел, что вы имеете в виду? |
Вы не можете просто принять боль во всем, что видите, и обвинить меня в этом |
Я не хотел причинить тебе боль, это просто часть игры |
Название | Год |
---|---|
Street Spirit | 2013 |
When You Hurt Me the Most | 2013 |
A Part of You | 2013 |
Now or Never | 2013 |
Run Away | 2013 |
In the End | 2013 |
This Endless Night | 2013 |
My Leader | 2013 |
Burn My Pain | 2013 |
Lost | 2013 |
Reborn | 2013 |
Our Cause | 2013 |
The Art of Loss | 2013 |
All I Know | 2013 |
Let Me In | 2013 |
The Mirror | 2013 |
Spark | 2013 |
Darker Days | 2013 |
Collide | 2013 |
The Scarlet Mark | 2013 |