| Darker Days (оригинал) | Темные Дни (перевод) |
|---|---|
| Alma mía, | Альма Миа, |
| la desesperanza | ла дессперанса |
| me arranca la vida. | мне arranca la vida. |
| En cada paso me clavo una espina, | En cada paso me clavo una espina, |
| cada momento enciende mi herida. | cada momento enciende mi herida. |
| We can live forever, | Мы можем жить вечно, |
| we’ll fight on together. | мы будем сражаться вместе. |
| Hold on. | Подожди. |
| Hold on. | Подожди. |
| We can live forever | Мы можем жить вечно |
| if we never surrender. | если мы никогда не сдадимся. |
| Hold on. | Подожди. |
| Hold on… | Подожди… |
| Alma mía, | Альма Миа, |
| nuestra causa | нуэстра кауза |
| no es lo que parecía. | нет es lo que parecía. |
| Dimos sangre y sudor ciegamente | Dimos sangre y sudor ciegamente |
| a la voz que nos guía y nos miente. | a la voz que nos guía y nos miente. |
| We blindly gave blood and sweat | Мы слепо отдали кровь и пот |
| to the voice that guides us | к голосу, который ведет нас |
| and lied to us] | и солгал нам] |
| Will we make it through these days of gloom? | Сможем ли мы пройти через эти дни мрака? |
| Alma mía, | Альма Миа, |
| llevo en las venas | льево-эн-лас-венас |
| un mal que no se olvida. | un mal que no se olvida. |
