| Maybe your grace is blinding | Возможно, твоя грация ослепляет, |
| And your eyes can break any heart; | И твои глаза могут разбить любое сердце, |
| But what the mirror can't show you, | Но то, что зеркало тебе не показывает, |
| You can never leave behind. | Ты никогда не оставишь позади. |
| - | - |
| I'll tear your portrait into pieces. | Я порву твой портер на куски. |
| - | - |
| Blessed be the most fair of them all | Да будет благословен справедливейший из всех, |
| If the mirror shatters soon enough. | Если зеркало скоро разобьётся. |
| For this gift you surrendered your soul, | За этот дар ты отдал свою душу, |
| But it ain't the prize I'm longing for. | Но это не та награда, которую я желаю. |
| - | - |
| Oh what an awful lesson... | О, что за ужасный урок... |
| Sins that through the canvas came to life. | Грехи, что ожили через холст. |
| Hope for some love to save you, | Надеюсь, любовь спасёт тебя, |
| Beg your innocence comes back. | Прошу, чтоб вернулась твоя чистота. |
| - | - |
| Because time knows | Потому что время знает, |
| Where to find you | Где тебя найти |
| And makes you fall apart. | И разрушить. |
| - | - |
| Soon the mirror will break. | Скоро зеркало разобьётся. |
| Let the mirror break. | Пусть зеркало разобьётся. |