Перевод текста песни Královna temných spádů - Sto zvířat, Tomas Belko, Karel Šváb

Královna temných spádů - Sto zvířat, Tomas Belko, Karel Šváb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Královna temných spádů , исполнителя -Sto zvířat
Песня из альбома: Postelový scény
В жанре:Ска
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:100PROMOTION

Выберите на какой язык перевести:

Královna temných spádů (оригинал)Королева темных градиентов (перевод)
Hodino dlouhá rok Год долгий час
Milenko sebevrahů Любитель самоубийств
Ty světlo zpod dveří Ты светишь под дверью
Královno temných spádů Королева темных градиентов
Jak na to nemyslet Как не думать об этом
Když v hlavě někde vzadu Когда в затылке
Cítím, že přicházíš я чувствую, что ты идешь
Že stojíš na mým prahu Что ты стоишь на моем пороге
Královno temných spádů Королева темных градиентов
Královno propastí Королева бездны
Tak dobře, zas tě čekám Ладно, я снова жду тебя
Já a má nespavost Я и моя бессонница
Ty přece musíš chápat Вы должны понимать
Jak ženská vyhoří Как женщина горит
Když doma nemá chlapa Когда у него дома нет парня
Kterej by zahřál jí Что бы согреть ее
A tebe poslal někam И он отправил тебя куда-то
Královno temných spádů Королева темных градиентов
Zas budu špatně spát Я снова буду плохо спать
A chodit do práce И иди на работу
Zas budu minulost Я снова буду прошлым
Na dlani obracet Включите ладонь
Zas budu rouhat se буду богохульствовать снова
A činit pokání И покайся
Zas budu svůj život Я снова буду своей жизнью
Obracet na dlani Включите ладонь
Ty děsná hodino Ты ужасный час
Padání do svý hlavy Падение в голову
Jsem tvoje ztracená я твой потерянный
A marnotratná dcera И блудная дочь
Jsem jako zamčená я заперт
Do básně od Baudelaira На стихотворение Бодлера
Stokrát tě zabiju я убью тебя сто раз
A stejně nezastavím И я все еще не остановлюсь
Královno temných spádůКоролева темных градиентов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: