| Jak zmírnit děs
| Как уменьшить ужас
|
| V duši nejistého chlapíka
| В душе неуверенного парня
|
| Jak ztlumit hrůzu, s níž se potýká
| Как смягчить ужас, с которым он столкнулся
|
| Jak zmírnit jeho děs, když se zbaběle
| Как облегчить его ужас, когда он трусит
|
| Krčí v nohách postele?
| Он присел у изножья кровати?
|
| Jak zmírnit děs
| Как уменьшить ужас
|
| V duši nejistého chlapíka
| В душе неуверенного парня
|
| Jak mu říct: všechno, co chceš podnikat
| Как сказать ему: все, что вы хотите сделать бизнес
|
| V koupelně potupně, sám, nahý, nesmělý
| В ванной безобразно, одиноко, голо, застенчиво
|
| Dělej se mnou v posteli
| Сделай это в постели со мной
|
| Vždyť si říká
| Он говорит себе
|
| Že vypadám jak opice
| Что я похож на обезьяну
|
| Můj plat je nízký, aspoň prozatím
| Моя зарплата низкая, по крайней мере, сейчас
|
| Co když jsem léty vypad' z kondice
| Что делать, если я был не в форме в течение многих лет
|
| Co když si myslí, že jí zaplatím
| Что, если она думает, что я заплачу ей
|
| Dýchej zhluboka
| Сделайте глубокий вдох
|
| Nehty si nekousej
| Не грызи ногти
|
| Dej si víno
| Выпей вина
|
| To bude v pořádku
| Все будет хорошо
|
| Postel je široká
| Кровать широкая
|
| Pustím tě na kousek
| Я отпущу тебя ненадолго
|
| Hlavně vůbec
| Особенно совсем нет
|
| Nemysli na matku
| Не думай о своей матери
|
| Jak zmírnit děs
| Как уменьшить ужас
|
| V duši nejistého chlapíka
| В душе неуверенного парня
|
| Jak ztlumit zmatek, který jím proniká
| Как ослабить замешательство, которое пронизывает его
|
| Řekni mu třeba, aby se uvolnil
| Может быть, сказать ему, чтобы расслабиться
|
| Voníš, i když nevoní
| Ты пахнешь, даже если это не так
|
| Jak zmírnit děs
| Как уменьшить ужас
|
| V duši nejistého chlapíka
| В душе неуверенного парня
|
| Který se dlouho s nikým nestýkal
| Кто давно ни с кем не контактировал
|
| A teď se třese, tváří se nešťastně
| И теперь он дрожит, его лицо недовольно
|
| Řekni: jsi prostě úžasnej | Скажи: ты просто потрясающий |