| Trapped in simple conversation,
| В ловушке простого разговора,
|
| Hard getting past those old familiar lines,
| Трудно пройти мимо этих старых знакомых строк,
|
| Guarded hearts and with good reason
| Охраняемые сердца и не зря
|
| Say how are you, oh I’m doin' just fine;
| Скажи, как дела, о, я в порядке;
|
| They’ve said all that they can say,
| Они сказали все, что могли сказать,
|
| Then they turn and walk away,
| Затем они поворачиваются и уходят,
|
| And the wounded hearts must wait another day.
| И израненные сердца должны ждать еще один день.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Who cares when they’re crying;
| Кого волнует, когда они плачут;
|
| Who cares when they’re all alone,
| Кого это волнует, когда они совсем одни,
|
| And no one knows how much they long
| И никто не знает, сколько они долго
|
| To find someone
| Чтобы найти кого-то
|
| Who cares that they’re dying,
| Кого волнует, что они умирают,
|
| Who cares that the road is long,
| Кого волнует, что дорога длинная,
|
| And you could be the one to lead them
| И вы могли бы быть тем, кто возглавит их
|
| To the One who cares.
| Тому, кто заботится.
|
| Captured by the rush of living,
| Захваченный спешкой жизни,
|
| So hard to hear our brothers' quiet cries,
| Так тяжело слышать тихие крики наших братьев,
|
| But freedom comes when we are willing
| Но свобода приходит, когда мы готовы
|
| To open up our hearts and realize
| Чтобы открыть наши сердца и осознать
|
| They’ve said all that they can say;
| Они сказали все, что могли сказать;
|
| We can’t turn and walk away,
| Мы не можем повернуться и уйти,
|
| 'Cause the wounded hearts might not wait another day.
| Потому что израненные сердца могут не ждать еще дня.
|
| (chorus)
| (хор)
|
| The Father gave His Son
| Отец дал Своему Сыну
|
| To show the world how much He cares,
| Чтобы показать миру, насколько Он заботится,
|
| And now it’s up to us to let them know
| И теперь мы должны сообщить им об этом
|
| He cares.
| Ему не все равно.
|
| (chorus) | (хор) |