| Today I watched in silence as people passed me by
| Сегодня я молча смотрел, как люди проходят мимо меня
|
| And I strained to see if there was something hidden in their eyes;
| И я напрягся, чтобы увидеть, не скрыто ли что-нибудь в их глазах;
|
| But they all looked at me as if to say
| Но все посмотрели на меня, как бы говоря
|
| Life just goes on
| Жизнь просто продолжается
|
| The old familiar story told in different ways
| Старая знакомая история, рассказанная по-разному
|
| Make the most of your own journey from the cradle to the grave;
| Извлеките максимальную пользу из своего пути от колыбели до могилы;
|
| Dream your dreams tomorrow because today
| Мечтайте о своих мечтах завтра, потому что сегодня
|
| Life must go on
| Жизнь должна продолжаться
|
| But there’s more to this life than living and dying
| Но в этой жизни есть нечто большее, чем жизнь и смерть
|
| More than just trying to make it through the day;
| Больше, чем просто попытка пережить день;
|
| More to this life, more than these eyes alone can see
| Больше в этой жизни, больше, чем могут видеть только эти глаза
|
| And there’s more than this life alone can be
| И есть больше, чем может быть только эта жизнь
|
| He takes care of his family, he takes care of his work
| Он заботится о своей семье, он заботится о своей работе
|
| And every Sunday morning he takes his place at the church;
| И каждое воскресное утро он занимает свое место в церкви;
|
| And somehow he still feels a need to search
| И почему-то он все еще чувствует потребность искать
|
| But life just goes on
| Но жизнь просто продолжается
|
| Tonight he lies in silence staring into space
| Сегодня он лежит в тишине, глядя в пространство
|
| And looks for ways to make tomorrow better than today
| И ищет способы сделать завтра лучше, чем сегодня.
|
| But in the morning light it looks the same;
| Но в утреннем свете он выглядит так же;
|
| Life just goes on
| Жизнь просто продолжается
|
| But there’s more to this life than living and dying
| Но в этой жизни есть нечто большее, чем жизнь и смерть
|
| More than just trying to make it through the day;
| Больше, чем просто попытка пережить день;
|
| More to this life, more than these eyes alone can see
| Больше в этой жизни, больше, чем могут видеть только эти глаза
|
| And there’s more than this life alone can be
| И есть больше, чем может быть только эта жизнь
|
| So where do we start to find every part
| Итак, где мы начинаем находить каждую часть
|
| Of what makes this life complete;
| О том, что делает эту жизнь полной;
|
| If we turn our eyes to Jesus we’ll find
| Если мы обратим взоры к Иисусу, мы найдем
|
| Life’s true beginning is there at the cross where He died
| Истинное начало жизни там, на кресте, где Он умер
|
| He died to bring us. | Он умер, чтобы привести нас. |
| .
| .
|
| But there’s more to this life than living and dying
| Но в этой жизни есть нечто большее, чем жизнь и смерть
|
| More than just trying to make it through the day;
| Больше, чем просто попытка пережить день;
|
| More to this life, more than these eyes alone can see
| Больше в этой жизни, больше, чем могут видеть только эти глаза
|
| And there’s more than this life alone can be | И есть больше, чем может быть только эта жизнь |