| This is for the ones who heard the fight for freedom calling
| Это для тех, кто услышал призыв к борьбе за свободу
|
| For the ones who answered, «I'll do what I can»
| Для тех, кто ответил: «Я сделаю, что смогу»
|
| For the ones who ran to battle
| Для тех, кто бежал в бой
|
| Who believed that freedom mattered
| Кто считал, что свобода имеет значение
|
| This is for you
| Это вам
|
| This is for the ones whose orders took them to the front lines
| Это для тех, чьи приказы привели их на передовую
|
| For the ones who fell and never made it home
| Для тех, кто упал и не вернулся домой
|
| For the ones who came back broken
| Для тех, кто вернулся разбитым
|
| With memories too hard to be spoken
| С воспоминаниями слишком трудно говорить
|
| Oh this is for you
| О, это для тебя
|
| We remember, we remember
| Мы помним, мы помним
|
| We are thankful, we are grateful
| Мы благодарны, мы благодарны
|
| We know freedom isn’t free
| Мы знаем, что свобода не бесплатна
|
| We remember, we remember
| Мы помним, мы помним
|
| The gift you gave, the price you paid
| Подарок, который вы дали, цена, которую вы заплатили
|
| Is not in vain and it will never be forgotten
| Не напрасно и никогда не забудется
|
| We remember
| Мы помним
|
| This is for the ones whose war is wondering and waiting
| Это для тех, чья война интересует и ждет
|
| For the moms and dads and families back at home
| Для мам, пап и семей, оставшихся дома
|
| Those with pictures by their beds
| Те, у кого есть фотографии у кровати
|
| Who had to learn to live again
| Кому пришлось научиться жить снова
|
| Oh this is for you
| О, это для тебя
|
| We remember, we remember
| Мы помним, мы помним
|
| We are thankful, we are grateful
| Мы благодарны, мы благодарны
|
| We know freedom isn’t free
| Мы знаем, что свобода не бесплатна
|
| Oh we remember, we remember
| О, мы помним, мы помним
|
| The gift you gave, the price you paid
| Подарок, который вы дали, цена, которую вы заплатили
|
| Is not in vain and it will never be forgotten
| Не напрасно и никогда не забудется
|
| For we remember
| Мы помним
|
| Every time we chase our dreams
| Каждый раз, когда мы преследуем свои мечты
|
| Or pray out loud, speak our minds
| Или молитесь вслух, высказывайте свое мнение
|
| And even when we disagree
| И даже когда мы не согласны
|
| Oh we remember
| О, мы помним
|
| And though sometimes we’ve lost our way
| И хотя иногда мы сбились с пути
|
| We’re still the land of the free and the home of the brave
| Мы по-прежнему земля свободных и дом храбрых
|
| We remember, we remember
| Мы помним, мы помним
|
| We are thankful, we are grateful
| Мы благодарны, мы благодарны
|
| We know freedom isn’t free
| Мы знаем, что свобода не бесплатна
|
| Oh we remember, we remember
| О, мы помним, мы помним
|
| The gift you gave, the price you paid
| Подарок, который вы дали, цена, которую вы заплатили
|
| Is not in vain and it will never be forgotten
| Не напрасно и никогда не забудется
|
| We remember
| Мы помним
|
| We remember
| Мы помним
|
| Oh we remember | О, мы помним |