Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treasure Island, исполнителя - Steven Curtis Chapman.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Treasure Island(оригинал) |
The moon’s waving the world goodbye; |
The morning sun smiles and lights the sky |
I hear the waves crashing into shore; |
The world’s an ocean waiting at my door |
Before I set out for the open sea |
I’ll take the word my Father’s given me |
And I’ll go sailing out to Treasure Island |
The Treasure Island that God’s word can be; |
I’ll pray and make my way to Treasure Island |
And in those quiet times I know that I will find |
All the treasure I will ever need |
I raise the sail as I kneel to pray |
Check my course all along the way; |
A million thoughts like the rushing wind |
Are blowing this ship so I’ll pray again |
Soon I have landed on the solid ground; |
I take my life’s concerns and lay them all down |
And I’ll go sailing out to Treasure Island |
The Treasure Island that God’s word can be; |
I’ll pray and make my way to Treasure Island |
And in those quiet times I know that I will find |
All the treasure I will ever need |
And when I return to the mainland |
I’ll take the treasure back with me |
I’ll go sailing out to Treasure Island |
The Treasure Island that God’s word can be; |
Ill go sailing out to Treasure Island |
Guided by the Spirit’s gentle wind |
I’ll pray and make my way to Treasure Island |
And when the new day starts, I’ll take my longing heart |
And sail to Treasure Island once again |
Остров сокровищ(перевод) |
Луна прощается с миром; |
Утреннее солнце улыбается и освещает небо |
я слышу, как волны разбиваются о берег; |
Мир - это океан, ожидающий у моей двери |
Прежде чем я отправлюсь в открытое море |
Я приму слово, которое дал мне мой Отец |
И я поплыву на Остров Сокровищ |
Остров Сокровищ, которым может быть Слово Божье; |
Я помолюсь и отправлюсь на Остров Сокровищ |
И в те тихие времена я знаю, что найду |
Все сокровища, которые мне когда-либо понадобятся |
Я поднимаю парус, когда преклоняю колени, чтобы молиться |
Проверяйте мой курс на протяжении всего пути; |
Миллион мыслей, как мчащийся ветер |
Взорвут этот корабль, так что я снова буду молиться |
Вскоре я приземлился на твердую землю; |
Я беру заботы своей жизни и откладываю их все |
И я поплыву на Остров Сокровищ |
Остров Сокровищ, которым может быть Слово Божье; |
Я помолюсь и отправлюсь на Остров Сокровищ |
И в те тихие времена я знаю, что найду |
Все сокровища, которые мне когда-либо понадобятся |
И когда я вернусь на материк |
Я заберу сокровище с собой |
Я поплыву на Остров Сокровищ |
Остров Сокровищ, которым может быть Слово Божье; |
Я поплыву на Остров Сокровищ |
Направляемый нежным ветром Духа |
Я помолюсь и отправлюсь на Остров Сокровищ |
И когда начнется новый день, я возьму свое тоскующее сердце |
И снова плыть к Острову Сокровищ |