| Well, I’ve been looking back over my shoulder
| Ну, я оглядывался назад через плечо
|
| Retracing every step trying to unforget
| Отслеживая каждый шаг, пытаясь не забыть
|
| And I see the mountaintops I’ve journeyed over
| И я вижу вершины гор, по которым путешествовал
|
| And I see the valleys deep where I crawled on my hands and knees
| И я вижу глубокие долины, где я полз на руках и коленях
|
| Pages and memories filled with joy and stained with tears
| Страницы и воспоминания, наполненные радостью и залитые слезами
|
| They call my name and if I listen, I can hear them saying
| Они зовут меня по имени, и если я прислушаюсь, я слышу, как они говорят
|
| Remember the way He led you up to the top of the highest mountain
| Вспомни, как Он вел тебя на вершину высочайшей горы
|
| Remember the way He carried you through the deepest dark
| Помните, как Он провел вас через самую глубокую тьму
|
| Remember His promises for every step on the road ahead
| Помните Его обещания для каждого шага на дороге вперед
|
| Look where you’ve been and where you’re going
| Посмотрите, где вы были и куда вы идете
|
| And remember to remember
| И не забывайте помнить
|
| Remember, remember
| Помните, помните
|
| And now I’m looking out at the road that’s waiting
| И теперь я смотрю на дорогу, которая ждет
|
| But my eyes can only see so far out ahead of me
| Но мои глаза могут видеть только так далеко впереди меня
|
| As sure as the sun will shine there’ll be more mountains I will climb
| Как только солнце будет светить, будет больше гор, на которые я взберусь
|
| And more deep dark shadowlands where desperate faith is all I have
| И более глубокие темные земли теней, где отчаянная вера - это все, что у меня есть.
|
| Until I’m home, I’m resting all my hope and trust
| Пока я не дома, я отдыхаю со всей своей надеждой и доверием
|
| In the only One whose name is: God with us
| В Единственном, чье имя: Бог с нами
|
| Remember the way He led us up to the top of the highest mountain
| Помните, как Он вел нас на вершину высочайшей горы
|
| Remember the way He carried us through the deepest dark
| Помните, как Он провел нас через самую глубокую тьму
|
| Remember His promises for every step on the road ahead
| Помните Его обещания для каждого шага на дороге вперед
|
| Look where we’ve been and where we’re going
| Посмотрите, где мы были и куда мы идем
|
| And remember to remember
| И не забывайте помнить
|
| Remember the day is coming when He’s going to wipe the tears away
| Помните, что придет день, когда Он отрет слезы
|
| He’ll look in our eyes and say:
| Он посмотрит нам в глаза и скажет:
|
| Remember the way I led you off the mountain
| Помнишь, как я вел тебя с горы
|
| Remember the way I carried you, ohh
| Помнишь, как я носил тебя, ох
|
| Remember the way I led you up to the top of the highest mountain
| Помнишь, как я вел тебя на вершину самой высокой горы
|
| Remember the way I carried you through the deepest dark
| Помни, как я провел тебя через самую глубокую тьму
|
| Remember my promises for every step on the road ahead
| Помни мои обещания за каждый шаг на пути вперед
|
| Look where you’ve been and where you’re going
| Посмотрите, где вы были и куда вы идете
|
| Look where we’ve been and where we’re going
| Посмотрите, где мы были и куда мы идем
|
| And remember to remember
| И не забывайте помнить
|
| Oh remember to remember
| О, не забывайте помнить
|
| Oh remember to remember
| О, не забывайте помнить
|
| Oh remember to remember | О, не забывайте помнить |