Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Listen To Our Hearts, исполнителя - Steven Curtis Chapman.
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
Listen To Our Hearts(оригинал) |
Verse 1: |
How do you explain, |
How do you describe, |
A love that goes from east to west, |
And runs and deep as it is wide? |
You know all our hopes |
Lord, you know all our fears |
And words cannot express the love we feel |
But we long for You to hear |
Chorus: |
So listen to our hearts (oh, Lord, please listen) |
Hear our spirits sing (and hear us sing) |
A song of praise that flows (a simple song of praise) |
From those You have redeemed (from those You have redeemed) |
We will use the words we know |
To tell You what an awesome God You are |
But words are not enough |
To tell You of our love |
So listen to our hearts |
Verse 2: |
If words could fall like rain |
From these lips of mine |
And if I had a thousand years |
I would still run out of time |
So if You listen to my heart |
Every beat would say, |
Thank You for the Life, thank You for the Truth, thank You for the Way. |
Прислушайтесь К Нашим Сердцам(перевод) |
Стих 1: |
Как вы объясните, |
Как вы описываете, |
Любовь, которая идет с востока на запад, |
И бежит и глубока, как широка? |
Вы знаете все наши надежды |
Господи, ты знаешь все наши страхи |
И слова не могут выразить любовь, которую мы чувствуем |
Но мы очень хотим, чтобы Вы услышали |
Припев: |
Так что слушай наши сердца (о, Господи, пожалуйста, послушай) |
Услышь, как поют наши духи (и услышь, как мы поем) |
Песня хвалы, которая течет (простая песня хвалы) |
От тех, кого Ты искупил (от тех, кого Ты искупил) |
Мы будем использовать слова, которые знаем |
Чтобы сказать Тебе, какой ты замечательный Бог |
Но слов недостаточно |
Чтобы рассказать Вам о нашей любви |
Так что слушайте наши сердца |
Стих 2: |
Если бы слова могли падать, как дождь |
Из этих моих губ |
И если бы у меня была тысяча лет |
у меня все равно не хватило бы времени |
Так что, если ты слушаешь мое сердце |
Каждый удар говорил бы, |
Спасибо за Жизнь, спасибо за Истину, спасибо за Путь. |