| Ну, ты знаешь, что это не в первый раз
 | 
| И это не будет последним
 | 
| Когда ты найдешь меня здесь, на коленях
 | 
| Молюсь, чтобы буря прошла
 | 
| Но что мне действительно нужно
 | 
| Это гораздо больше, чем просто облегчение
 | 
| Я взываю о мудрости
 | 
| Только ты можешь дать мне
 | 
| Потому что это такая тайна
 | 
| Я невежественный человек, когда дело доходит до
 | 
| Чтобы знать, как любить женщину
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
 | 
| Из всех ваших подарков
 | 
| Помимо самого дара жизни
 | 
| Нет ничего дороже мне, чем сокровище моей жены
 | 
| И все же вся любовь в моем сердце
 | 
| Словно капля дождя в море
 | 
| По сравнению с вашей любовью к ней
 | 
| И поэтому я прошу, пожалуйста
 | 
| Вы научите меня тому, что ей нужно
 | 
| Я серьезный человек, когда дело доходит до
 | 
| Чтобы научиться любить эту женщину
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
 | 
| Ну, я знаю, что это займет всю жизнь
 | 
| Чтобы ответить на эту молитву, я молюсь
 | 
| Но это нормально
 | 
| Потому что я все равно отдал тебе и ей свою жизнь
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Как мне дать ей понять, что она значит для меня больше всего на свете? Как я ее люблю?
 | 
| Как я люблю ее, люблю ее
 | 
| Скажи мне, пожалуйста
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Не скажешь ли ты мне, скажи мне, пожалуйста
 | 
| Как я люблю ее
 | 
| Скажи мне, пожалуйста
 | 
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, как я люблю ее
 | 
| Как я люблю ее |