| Ее дом был местом, где семья собиралась каждый канун Рождества;
|
| На стол был накрыт пир, а под елку положили подарки
|
| Все было идеально, дедушка смеялся и говорил
|
| Эта женщина целый год готовится к этому дню
|
| В один год начали опадать листья, и ее здоровье начало увядать;
|
| Мы переместили ее в место, где они могли наблюдать за ней днем и ночью
|
| Но она продолжала строить планы на Рождество из своей маленькой комнаты;
|
| Она сказала всем, я буду скучать по тебе, но я скоро уйду
|
| Я иду домой на Рождество, и я иду домой, чтобы остаться;
|
| Я еду домой на Рождество, и ничто меня не удержит
|
| Я буду с теми, кого люблю отпраздновать рождение Спасителя;
|
| Этот подарок будет для меня дороже всего на свете
|
| Я иду домой, домой на Рождество
|
| Все листья снаружи опали под снегом;
|
| Семья приходит с едой и подарками, а дедушка приходит один.
|
| В нашем молчании есть грусть, когда читается рождественская история
|
| И со слезами дедушка напоминает нам слова, сказанные бабушкой
|
| Я иду домой на Рождество, и я иду домой, чтобы остаться;
|
| Я еду домой на Рождество, и ничто меня не удержит
|
| Она будет лицом к лицу с Иисусом, когда мы будем праздновать Его рождение
|
| И этот подарок будет для нее дороже всего на свете
|
| Потому что она будет дома
|
| И когда мы поем «Радость миру», я не могу не думать
|
| О радости, которая сейчас в ее глазах
|
| И хотя наши сердца все еще болят, мы знаем, что, когда празднуем
|
| Она поет с ангелами-вестниками, и небеса сияют на ее лице
|
| И теперь она дома на Рождество, и теперь она дома, чтобы остаться;
|
| Она дома на Рождество, и ничто не могло ее удержать
|
| Она будет стоять лицом к лицу с Иисусом, когда мы будем праздновать Его рождение.
|
| И этот подарок будет для нее дороже всего на свете
|
| Она дома, она дома на Рождество
|
| Она дома, она дома на Рождество |