| My heart is restless as I wander through this jungle
| Мое сердце беспокойно, когда я брожу по этим джунглям
|
| The trees above refuse to let the sunlight through
| Деревья выше отказываются пропускать солнечный свет
|
| And somewhere deep inside I hear the whispered longings
| И где-то глубоко внутри я слышу шепот тоски
|
| That tell me I was made for more than this
| Это говорит мне, что я был создан для большего, чем это
|
| A blinding flash of light falls down into the darkeness
| Ослепительная вспышка света падает во тьму
|
| Slowly I notice strange new markings on the trail
| Медленно я замечаю странные новые отметки на тропе
|
| The crimson drops are calling out to me come and follow
| Малиновые капли зовут меня прийти и следовать
|
| «I am the God who made you, let me show you how to live»
| «Я Бог, сотворивший тебя, позволь мне показать тебе, как жить»
|
| And I cry
| И я плачу
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to go wherever He leads
| Я хочу идти туда, куда Он ведет
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to walk the trail He’s marked for me
| Я хочу идти по тропе, которую Он отметил для меня.
|
| And be a God follower
| И будь последователем Бога
|
| And now I journey on with purpose and with passion
| И теперь я путешествую с целью и со страстью
|
| Just like a dead man who’s been given breath again
| Так же, как мертвец, которому снова дали дыхание
|
| And though this path can still grow dark with tears and sorrow
| И хотя этот путь еще может потемнеть от слез и печали
|
| I know He will never leave me, so with everything I am
| Я знаю, что Он никогда не оставит меня, поэтому со всем, что я
|
| I will say
| Я скажу
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to go wherever He leads
| Я хочу идти туда, куда Он ведет
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to walk the trail He’s marked for me
| Я хочу идти по тропе, которую Он отметил для меня.
|
| And when I reach God’s place
| И когда я достигну места Бога
|
| I will look into His face
| Я посмотрю в Его лицо
|
| And then I’ll look for you
| А потом я поищу тебя
|
| Will I find you there?
| Я найду тебя там?
|
| Can you say with me
| Можешь сказать со мной
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| (More than anything)
| (Больше чем что либо)
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to go wherever He leads
| Я хочу идти туда, куда Он ведет
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to walk the trail He’s marked for me
| Я хочу идти по тропе, которую Он отметил для меня.
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to go wherever He leads
| Я хочу идти туда, куда Он ведет
|
| I want to be a God follower
| Я хочу быть последователем Бога
|
| I want to walk the trail He’s marked for me
| Я хочу идти по тропе, которую Он отметил для меня.
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| Yeah, I want to be a God follower | Да, я хочу быть последователем Бога |