| Никто не стоял и не аплодировал им
|
| Так что они знали с самого начала
|
| Эта дорога не приведет к славе
|
| Все, что они действительно знали наверняка, это то, что Иисус позвал их
|
| Он сказал: иди, следуй за мной.
|
| И они пришли
|
| С опрометчивой отдачей они пришли
|
| Пустые сети лежат там у кромки воды
|
| Рассказал историю, в которую мало кто мог поверить, и никто не мог объяснить
|
| Как некоторые сумасшедшие рыбаки согласились идти туда, куда вел Иисус
|
| Не думая о том, что они получат
|
| Ибо Иисус назвал их по имени, и они ответили
|
| Мы откажемся от всего ради звонка
|
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
|
| Полностью посвященный жизни и смерти
|
| Ради звонка
|
| Нарисовано, как реки тянутся к морю
|
| нет пути назад, потому что вода не может не течь
|
| Как только мы услышим призыв Спасителя, мы будем следовать туда, куда Он ведет
|
| Из-за любви, которую Он показал
|
| Поскольку Он призвал нас идти, мы ответим
|
| Мы откажемся от всего ради звонка
|
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
|
| Полностью посвященный жизни и смерти
|
| Не ради веры или дела
|
| Не ради мечты или обещания
|
| Просто потому, что Иисус зовет
|
| И если мы верим, что будем подчиняться
|
| Мы откажемся от всего ради звонка
|
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
|
| Полностью посвященный жизни и смерти
|
| Ради звонка |