| Никто не стоял и не аплодировал им
 | 
| Так что они знали с самого начала
 | 
| Эта дорога не приведет к славе
 | 
| Все, что они действительно знали наверняка, это то, что Иисус позвал их
 | 
| Он сказал: иди, следуй за мной.
 | 
| И они пришли
 | 
| С опрометчивой отдачей они пришли
 | 
| Пустые сети лежат там у кромки воды
 | 
| Рассказал историю, в которую мало кто мог поверить, и никто не мог объяснить
 | 
| Как некоторые сумасшедшие рыбаки согласились идти туда, куда вел Иисус
 | 
| Не думая о том, что они получат
 | 
| Ибо Иисус назвал их по имени, и они ответили
 | 
| Мы откажемся от всего ради звонка
 | 
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
 | 
| Полностью посвященный жизни и смерти
 | 
| Ради звонка
 | 
| Нарисовано, как реки тянутся к морю
 | 
| нет пути назад, потому что вода не может не течь
 | 
| Как только мы услышим призыв Спасителя, мы будем следовать туда, куда Он ведет
 | 
| Из-за любви, которую Он показал
 | 
| Поскольку Он призвал нас идти, мы ответим
 | 
| Мы откажемся от всего ради звонка
 | 
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
 | 
| Полностью посвященный жизни и смерти
 | 
| Не ради веры или дела
 | 
| Не ради мечты или обещания
 | 
| Просто потому, что Иисус зовет
 | 
| И если мы верим, что будем подчиняться
 | 
| Мы откажемся от всего ради звонка
 | 
| Никакой другой причины, кроме как ради звонка
 | 
| Полностью посвященный жизни и смерти
 | 
| Ради звонка |