| Another Sunday morning, same old you
| Еще одно воскресное утро, такой же старый ты
|
| Hoping that the preacher’s preaching’s almost through;
| Надеясь, что проповедь проповедника почти окончена;
|
| Not sure you need to hear this
| Не уверен, что вам нужно это слышать
|
| Seems like you’ve heard it all before
| Кажется, вы все это уже слышали
|
| A hundred times or more
| Сто раз или больше
|
| All this information second hand;
| Вся эта информация из вторых рук;
|
| Is there something more you don’t understand?
| Есть ли что-то еще, чего вы не понимаете?
|
| It’s a way of life you’re missing
| Это образ жизни, которого вам не хватает
|
| Where the word becomes a part of you
| Где слово становится частью вас
|
| Walking everyday with Jesus
| Ходить каждый день с Иисусом
|
| Finding out His promises are true
| Узнать, что Его обещания верны
|
| Living life first hand
| Живая жизнь из первых рук
|
| Learning the truth
| Узнав правду
|
| Straight from the Father
| Прямо от Отца
|
| Living life first hand
| Живая жизнь из первых рук
|
| There’s no middle man
| Нет посредника
|
| When you walk with the Lord
| Когда вы идете с Господом
|
| First hand
| Из первых рук
|
| It’s all in your mind, the world will say
| Это все в твоих мыслях, мир скажет
|
| But this is something
| Но это что-то
|
| That they can’t explain away;
| Что они не могут объяснить;
|
| Not just some fancy talking
| Не просто какой-то причудливый разговор
|
| Or just some emotion that you feel
| Или просто какие-то эмоции, которые вы испытываете
|
| It’s a life of first hand walking
| Это жизнь из первых рук
|
| Finding out His promises are real | Узнать, что Его обещания реальны |