| You’re picking up toys on the living room floor for the 15th time today
| Сегодня ты собираешь игрушки с пола в гостиной в 15-й раз.
|
| Matching up socks
| Подходящие носки
|
| Sweeping up lost cheerios that got away
| Подметание потерянных хлопьев, которые ушли
|
| You put a baby on your hip
| Вы кладете ребенка на бедро
|
| Color on your lips and head out the door
| Накрасьте губы и выходите за дверь
|
| While I may not know you,
| Хотя я могу тебя не знать,
|
| I bet I know you
| Бьюсь об заклад, я знаю тебя
|
| Wonder sometimes, does it matter at all?
| Интересно иногда, имеет ли это вообще значение?
|
| Well let me remind you, it all matters just as long
| Что ж, позвольте мне напомнить вам, все это имеет значение, пока
|
| As you do everything you do to the glory of the One who made you,
| Все, что ты делаешь, ты делаешь во славу Того, кто создал тебя,
|
| Cause he made you,
| Потому что он сделал тебя,
|
| To do Every little thing that you do To bring a smile to His face
| Делать Каждую мелочь, которую вы делаете, Чтобы вызвать улыбку на Его лице
|
| Tell the story of grace
| Расскажите историю благодати
|
| With every move that you make
| С каждым вашим движением
|
| And every little thing you do Maybe you’re that guy with the suit and tie
| И каждая мелочь, которую ты делаешь, может быть, ты тот парень в костюме и галстуке
|
| Maybe your shirt says your name
| Может быть, ваша рубашка говорит ваше имя
|
| You may be hooking up mergers
| Возможно, вы занимаетесь слияниями
|
| Cooking up burgers
| Приготовление гамбургеров
|
| But at the end of the day
| Но в конце дня
|
| Little stuff
| Мелочи
|
| Big stuff
| Большие вещи
|
| In between stuff
| Между делами
|
| God sees it all the same
| Бог видит это все равно
|
| While I may not know you
| Хотя я могу тебя не знать
|
| I bet I know you
| Бьюсь об заклад, я знаю тебя
|
| Wonder sometimes, does it matter at all?
| Интересно иногда, имеет ли это вообще значение?
|
| Well let me remind you, it all matters just as long
| Что ж, позвольте мне напомнить вам, все это имеет значение, пока
|
| As you do everything you do to the glory of the One who made you,
| Все, что ты делаешь, ты делаешь во славу Того, кто создал тебя,
|
| Cause he made you
| Потому что он заставил тебя
|
| To do Every little thing that you do To bring a smile to His face
| Делать Каждую мелочь, которую вы делаете, Чтобы вызвать улыбку на Его лице
|
| Tell the story of grace
| Расскажите историю благодати
|
| With every move that you make
| С каждым вашим движением
|
| And everything you do Maybe you’re sitting in math class
| И все, что вы делаете, может быть, вы сидите на уроке математики
|
| Or maybe on a mission in the Congo
| Или, может быть, на миссии в Конго
|
| Or maybe you’re working at the office
| Или, может быть, вы работаете в офисе
|
| Singing along with the radio
| Пение вместе с радио
|
| Maybe you’re dining at a 5-star
| Может быть, вы обедаете в 5-звездочном
|
| Or feeding orphans in the Myanmar
| Или кормление сирот в Мьянме
|
| Anywhere and everywhere that you are
| Везде и везде, где вы
|
| Whatever you do It all matters
| Что бы вы ни делали, все имеет значение
|
| So do what you do Don’t ever forget
| Так что делай то, что делаешь, никогда не забывай
|
| To do everything you do to the glory of the One who made you,
| Делать все, что ты делаешь, во славу Того, Кто тебя создал,
|
| Cause He made you
| Потому что Он сделал тебя
|
| To do Every little thing that you do To bring a smile to His face
| Делать Каждую мелочь, которую вы делаете, Чтобы вызвать улыбку на Его лице
|
| And tell the story of grace
| И расскажи историю благодати
|
| As you do everything you do to the glory of the One who made you,
| Все, что ты делаешь, ты делаешь во славу Того, кто создал тебя,
|
| Cause he made you
| Потому что он заставил тебя
|
| To do Every little thing that you do To bring a smile to His face
| Делать Каждую мелочь, которую вы делаете, Чтобы вызвать улыбку на Его лице
|
| And tell the story of grace
| И расскажи историю благодати
|
| With every move that you make
| С каждым вашим движением
|
| And every little thing you do In every little thing you do In every little thing you do | И каждую мелочь, которую ты делаешь, В каждой мелочи, которую ты делаешь, В каждой мелочи, которую ты делаешь. |