| Who are the treasured and the prized?
| Кто заветный и ценимый?
|
| Who is the apple of God’s eyes?
| Кто зеница очей Божьих?
|
| Who is?
| Кто?
|
| We are, We are, We are
| Мы, Мы, Мы
|
| Who are the ones who bear His name
| Кто те, кто носит Его имя
|
| Who are the children he has claimed?
| Кто дети, на которых он претендовал?
|
| As His?
| Как его?
|
| We are, We are, We are
| Мы, Мы, Мы
|
| We are the ones God has sent His Son to rescue
| Мы те, кого Бог послал на помощь Своему Сыну
|
| And now He calls us His own
| И теперь Он называет нас Своими
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the sons and the daughters
| Мы сыновья и дочери
|
| Almighty God is our Father
| Всемогущий Бог — наш Отец
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| How can we can keep from singing?
| Как мы можем удержаться от пения?
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| Who’ll keep the rocks from crying out?
| Кто удержит камни от крика?
|
| Who are the voices that will shout
| Кто голоса, которые будут кричать
|
| His praise?
| Его похвала?
|
| We are, We are, We are
| Мы, Мы, Мы
|
| Who are the ones who bear His name?
| Кто те, кто носит Его имя?
|
| Who are the children He has claimed?
| Кто те дети, на которых Он претендовал?
|
| As His?
| Как его?
|
| We are, We are, We are
| Мы, Мы, Мы
|
| How great the love the Father has shown us
| Как велика любовь, которую показал нам Отец
|
| That He would call us His own
| Что Он назовет нас Своими
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the sons and the daughters
| Мы сыновья и дочери
|
| Almighty God is our Father
| Всемогущий Бог — наш Отец
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| How can we can keep from singing?
| Как мы можем удержаться от пения?
|
| We are the children
| Мы дети
|
| And we will sing for joy
| И мы будем петь от радости
|
| For the God on His throne
| Для Бога на Его престоле
|
| He has come for us
| Он пришел за нами
|
| And called us His own
| И назвал нас Своими
|
| And we will sing for joy
| И мы будем петь от радости
|
| As the dearly loved children of God
| Как горячо любимые дети Божьи
|
| Come on, let’s sing!
| Давай, споем!
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the sons and the daughters
| Мы сыновья и дочери
|
| Almighty God is our Father
| Всемогущий Бог — наш Отец
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| How can we can keep from singing?
| Как мы можем удержаться от пения?
|
| We are the children of God
| Мы дети Божьи
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La
| Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла
|
| La La La La La La, La La La La | Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла |