| Slowly drawn
| Медленно нарисованный
|
| Moths to the flame
| Мотыльки к огню
|
| We think we’re strong
| Мы думаем, что мы сильны
|
| We think we’re anchored down
| Мы думаем, что застряли на якоре
|
| Then it comes
| Затем приходит
|
| The hurricane
| Ураган
|
| Down come the walls
| Вниз приходят стены
|
| Up come the foundations
| Поднимите основы
|
| We’ve been building on
| Мы строили
|
| And suddenly we’ll see
| И вдруг мы увидим
|
| That all that’s left is to love
| Что все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we ever really had
| Это все, что у нас когда-либо было
|
| And all that’s left is to love
| И все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we’ll ever have
| Это все, что у нас когда-либо будет
|
| So let us look
| Итак, давайте посмотрим
|
| Into each other’s eyes
| Друг другу в глаза
|
| And read the stories
| И читать истории
|
| Written there between the lines
| Написано там между строк
|
| And take a list of all the wrongs we keep
| И возьмите список всех ошибок, которые мы храним
|
| And tear it into pieces
| И разорвать на части
|
| Let mercy be the only thing we’re harboring
| Пусть милосердие будет единственным, что мы укрываем
|
| 'Cause eventually
| Потому что в конце концов
|
| We’re gonna see
| мы увидим
|
| That all that’s left is to love
| Что все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we ever really had
| Это все, что у нас когда-либо было
|
| And all that’s left is to love
| И все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we’ll ever have
| Это все, что у нас когда-либо будет
|
| This is why our hearts are beating
| Вот почему наши сердца бьются
|
| To love each other
| Любить друг друга
|
| As we have been loved
| Как нас любили
|
| Everything else is a fleeting shadow
| Все остальное — мимолетная тень
|
| But love endures all things, believes all things
| Но любовь все переносит, всему верит
|
| Hopes all things
| Надеется на все
|
| Love never ends
| Любовь никогда не заканчивается
|
| Love never ends
| Любовь никогда не заканчивается
|
| That all that’s left is to love
| Что все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we ever really had
| Это все, что у нас когда-либо было
|
| And all that’s left is to love
| И все, что осталось, это любить
|
| That’s all that we have
| Это все, что у нас есть
|
| That’s all that we’ll ever have
| Это все, что у нас когда-либо будет
|
| All we really ever had
| Все, что у нас действительно когда-либо было
|
| All we have in the end is love
| Все, что у нас есть в конце концов, это любовь
|
| Oh, the only thing that matters is to love
| О, единственное, что имеет значение, это любить
|
| This is the only lasting treasure
| Это единственное вечное сокровище
|
| Love endures all things, and believes all things
| Любовь все переносит и всему верит
|
| And hopes all things
| И надеется на все
|
| Yeah, love endures all things, and believes all things
| Да, любовь все терпит и всему верит
|
| And hopes all things
| И надеется на все
|
| (all that’s left is to love) | (осталось только любить) |