| There was a time in Christendom
| Было время в христианском мире
|
| The road to God was hard to tread
| Дорога к Богу была трудной
|
| 'til charlatans in leisure suits
| до шарлатанов в костюмах для отдыха
|
| Saw dollars dancing in their heads
| Видели, как доллары танцуют в их головах
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| I heard her say she struck a deal
| Я слышал, как она сказала, что заключила сделку
|
| Her faith will bring in money bags
| Ее вера принесет денежные мешки
|
| I’m heading for the mercy seat
| Я направляюсь к месту милосердия
|
| My goodness looks like dirty rags
| Моя доброта похожа на грязные тряпки
|
| Need I even say
| Нужно ли мне даже говорить
|
| You don’t owe me nothing
| Ты мне ничего не должен
|
| Why did you give it anyway?
| Почему вы все равно дали это?
|
| I know you’ll give me what I need
| Я знаю, ты дашь мне то, что мне нужно
|
| They say I need a shopping mall
| Говорят, мне нужен торговый центр
|
| I claim the victory over greed
| Я требую победы над жадностью
|
| Lord Jesus, I surrender all | Господь Иисус, я отдаю все |