Перевод текста песни Meltdown (At Madame Tussaud's) - Steve Taylor

Meltdown (At Madame Tussaud's) - Steve Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meltdown (At Madame Tussaud's), исполнителя - Steve Taylor. Песня из альбома Meltdown, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский

Meltdown (At Madame Tussaud's)

(оригинал)
Meltdown at Madame Tussaud’s-- the queen is losing face
Meltdown at Madame Tussaud’s-- a national disgrace
It’s the middle of the night at the London shrine
Could have been the janitor, could have been devine
Someone said the thermostat never did work
Now we’ve got the temperature going berserk
Meltdown at Madame Tussaud’s-- the queen is losing face
Meltdown at Madame Tussaud’s-- a national disgrace
Celebrities, statesmen, history’s elite
They’re dripping in the hallways, they’re stating to secrete
They’re pouring out the pores, they’re shrinking on the spot
Someone take a photograph-- get 'em while they’re hot
Meltdown at Madame Tusdaud’s-- the president looks alarmed
Meltdown at Madame Tussaud’s-- a general’s been disarmed
Feverish at Fleet Street--- the story of the year
'Get The Facts--- House of Wax Photo Souvenir'
'Shameful' says the Times, 'Maybe Done by Vandels'
Panic on Wall Street-- put your stock in candles
I thought I heard a ghost say
'Had my hands in my pockets on the Judgement Day
Nobody told me there’s fire in the hole
Had the world by the tail but I lost my soul
Meltdown at Madame Tussaud’s-- a rock & roll hotel
Meltdown at Madame Tussaud’s-- they’re blending very well
Elvis and the Beatles have seen a better day
Better off to burn out than to melt away
Dylan my be fillin' the puddle they designed
Is it going to take a miracle to make up his mind?
Meltdown at Madame Tussaud’s-- athletes on the floor
Meltdown at Madame Tussaud’s-- they’re running out the door
Bad boy McEnroe couldn’t keep his cool
Now he’s with the rest of 'em wading in the pool
«Howard Hughes--- Billionaire"says the written guide
Pity that his assests have all beeen liquefied
'Celebrity status only got in the way
Had my hands in my pocket on the Judgement Day
You can’t take it with you-- there’s fire in the hole
Had the world by the tail but I lost my soul'
Meltdown at Madame Tussaud’s-- the queen is losing face
Meltdown at Madame Tussaud’s-- a national disgrace
Down in the dungeon-- the Chamber of Horrors
Look at all the criminals soften to the cores
They’re mixing with the heads of state floating down the lane
Good, bad, there they go down the same drain

Крах (У Мадам Тюссо)

(перевод)
Кризис в музее мадам Тюссо: королева теряет лицо
Авария в музее мадам Тюссо — национальный позор
Полночь в лондонском храме
Мог быть дворником, мог быть божественным
Кто-то сказал, что термостат никогда не работал
Теперь у нас температура сходит с ума
Кризис в музее мадам Тюссо: королева теряет лицо
Авария в музее мадам Тюссо — национальный позор
Знаменитости, государственные деятели, историческая элита
Капают в подъездах, заявляют секрет
Заливают поры, сужаются на месте
Кто-нибудь, сфотографируйте их, пока они горячие
Кризис в музее мадам Тюсдо: президент выглядит встревоженным
Авария в музее мадам Тюссо: генерала разоружили
Лихорадка на Флит-стрит --- история года
'Узнай факты --- Сувенирная фотография Дома восковых фигур'
«Постыдно», — пишет Times, — «Возможно, сделано Ванделсом».
Паника на Уолл-Стрит - вложите свои акции в свечи
Мне показалось, что я услышал, как призрак сказал
«Руки были в карманах в Судный день
Никто не сказал мне, что в дыре есть огонь
Был мир за хвост, но я потерял свою душу
Расплав в музее мадам Тюссо — рок-н-ролльный отель
Расплав в музее мадам Тюссо — они очень хорошо сочетаются друг с другом
Элвис и Битлз видели лучший день
Лучше сгореть, чем растаять
Дилан, я наполню лужу, которую они создали
Потребуется ли чудо, чтобы он решился?
Кризис в музее мадам Тюссо — спортсмены на полу
Кризис в музее мадам Тюссо - они выбегают за дверь
Плохой мальчик Макинрой не мог сохранять хладнокровие
Теперь он с остальными бродит по бассейну
«Говард Хьюз — миллиардер», — говорится в письменном руководстве.
Жаль, что все его задницы разжижены
«Статус знаменитости только мешал
Были ли мои руки в кармане в Судный день
С собой не возьмешь - в проруби огонь
Был мир за хвост, но я потерял свою душу'
Кризис в музее мадам Тюссо: королева теряет лицо
Авария в музее мадам Тюссо — национальный позор
В подземелье - Комната Ужасов
Посмотрите, как все преступники смягчаются до глубины души
Они смешиваются с главами государств, плывущими по переулку
Хорошо, плохо, они идут в одну канализацию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Just Wanna Know 1993
We Don't Need No Colour Code 1987
Since I Gave Up Hope I Feel a Lot Better 2009
Guilty By Association 1987
Am I In Sync? 1987
Hero 1987
Baby Doe 1987
Sin For A Season 1987
Lifeboat 1993
It's A Personal Thing 1993
What Is the Measure of Your Success 2009
A Principled Man 2009
Drive, He Said 1993
Harder To Believe Than Not To 2009
Jim Morrison's Grave 2009
This Disco (Used To Be Cute Cathedral) 1993
Innocence Lost 2009
Svengali 2009
To Forgive 1993
You've Been Bought 1993

Тексты песен исполнителя: Steve Taylor