Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am I In Sync?, исполнителя - Steve Taylor. Песня из альбома Meltdown, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
Am I In Sync?(оригинал) |
Steve: I don’t know Woody |
Are you sure you’ve got this think hooked up right? |
Woody: Listen man, music is my life |
Steve: Alright. |
Two, three, four |
Hey! |
What are you doing? |
What’s goin' on? |
Woody: Sorry |
Synthesizer rock ruled Jessica’s feet |
As a slave the that ubiquitous beat |
Visions of the big screen danced in her head |
'In a matter of time' she said |
Jessie never got her Hollywood role |
And the pogo nights have taken there toll |
She can do the monkey off o' the cuff |
But her mind had a missing link… |
Am I In Sync? |
Paint a picture on a subway train |
Carve my name in a video game |
Am I In Sync? |
Out looking for the camera crews |
Sell my soul for a second on the evening news |
Am I In Sync? |
Live 'til the bubble pops |
Hold my breath when the big one drops |
Am I In Sync? |
Immortality is what I’m buying |
But I’d rather be immortal by not dying |
Laboratory rats made Roger a fink |
And the laws of science drove him to drink |
Working for the taste of public acclaim |
And a cure that bore his name |
Nobel prizes would have been nice |
But he lost his mind to renegade mice |
Roger traded dreams of 'Man of the Year' |
For an understanding shrink… |
Steve: Alright. |
Let’s try it again |
Woody, what are you doin'? |
You told me you knew how to use this thing |
Woody: Sorry |
Steve: Alright. |
Get it right this time. |
Three, four |
Yeah now that wasn’t so hard was it? |
Woody, what’s goin' on? |
Woody: Sorry |
It’s this machine |
You can fix it in the mix |
Listen, I kinda like it |
Have you ever heard of, uh, poly-rhythms? |
I hear Bowie’s gonna do this on his next album |
Steve: What a relief |
Я Синхронизирован?(перевод) |
Стив: Я не знаю Вуди |
Вы уверены, что правильно поняли эту мысль? |
Вуди: Слушай, чувак, музыка — это моя жизнь. |
Стив: Хорошо. |
Два, три, четыре |
Привет! |
Что ты делаешь? |
Что происходит? |
Вуди: Прости |
Синтезаторный рок завладел ногами Джессики |
Как раб тот вездесущий бит |
Видения большого экрана танцевали в ее голове |
Она сказала, что это вопрос времени. |
Джесси так и не получила свою голливудскую роль |
И ночи пого взяли там потери |
Она может сделать обезьяну без наручников |
Но в ее уме было недостающее звено… |
Я синхронизирован? |
Нарисуй картину в поезде метро |
Вырежьте мое имя в видеоигре |
Я синхронизирован? |
Ищем съемочную группу |
Продам душу на секунду в вечерних новостях |
Я синхронизирован? |
Живи, пока пузырь не лопнет |
Задержи дыхание, когда большой упадет |
Я синхронизирован? |
Бессмертие - это то, что я покупаю |
Но я предпочел бы быть бессмертным, не умирая |
Лабораторные крысы сделали Роджера финком |
И законы науки заставили его пить |
Работа во имя общественного признания |
И лекарство, которое носило его имя |
Нобелевские премии были бы кстати |
Но он сошел с ума от мышей-ренегатов |
Роджер поменялся мечтами о «Человеке года» |
Чтобы понять, сжимайте… |
Стив: Хорошо. |
Попробуем еще раз |
Вуди, что ты делаешь? |
Ты сказал мне, что знаешь, как использовать эту штуку |
Вуди: Прости |
Стив: Хорошо. |
На этот раз сделайте все правильно. |
Три четыре |
Да, теперь это было не так сложно, не так ли? |
Вуди, что происходит? |
Вуди: Прости |
Это эта машина |
Вы можете исправить это в миксе |
Слушай, мне это нравится |
Вы когда-нибудь слышали о полиритмах? |
Я слышал, что Боуи собирается сделать это на своем следующем альбоме. |
Стив: Какое облегчение |