Перевод текста песни Drive, He Said - Steve Taylor

Drive, He Said - Steve Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drive, He Said , исполнителя -Steve Taylor
Песня из альбома: On the Fritz
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sparrow

Выберите на какой язык перевести:

Drive, He Said (оригинал)Езжай, Сказал Он (перевод)
On a desert road that steamed the sky На пустынной дороге, которая парила в небе
With the windows up and the air on high С поднятыми окнами и воздухом на высоте
I was off the stage, I was on the mend Я был со сцены, я поправлялся
With a solo drive to a holiday weekend С одиночной поездкой на праздничные выходные
My thirsty car came to a stop at the Reptile Gardens Curio Shop Моя жаждущая машина остановилась у сувенирного магазина Reptile Gardens.
When a wind came hissing through the vents Когда ветер шипел через вентиляционные отверстия
And I felt my sneakers growing tense И я почувствовал, что мои кроссовки напрягаются
My forehead broke in a cold, cold sweat Мой лоб покрылся холодным, холодным потом
In the rearview mirror was a silhouette В зеркале заднего вида был силуэт
Then I heard the doorlocks take a dive Затем я услышал, как дверные замки нырнули
And a whisper screamed «Don't turn around, just drive» И шепот кричал «Не оборачивайся, гони»
Scratch!Царапать!
Dressed in red--pointy tail and horn-rimmed head Одет в красное - заостренный хвост и голова с роговой оправой
And a widow’s peak like Eddie Munster И пик вдовы, как Эдди Мюнстер
I sat frozen in my seat--«We haven’t had the chance to meet… Я застыл на своем месте — «У нас не было возможности встретиться…
Are you a singing telegram or something?» Ты поющая телеграмма или что-то в этом роде?»
He just flashed a hellish smile--«Let's go driving for a while» Он лишь сверкнул адской улыбкой: «Давай пока покатаемся».
He held something in his hand I’d never seen before Он держал что-то в руке, чего я никогда раньше не видел
It was my Chevrolet’s pink slip Это был розовый лист моего Шевроле.
Scratch!Царапать!
Evil eye Сглаз
«Step on it, boy, if you want to stay alive» he said «Наступай, парень, если хочешь остаться в живых», — сказал он.
«Don't look surprised, you know what I want «Не удивляйся, ты знаешь, чего я хочу
I’ve lived for years inside your trunk, so drive» he said Я много лет жил в твоем багажнике, так что езжай», — сказал он.
«Let's get talking business, son--you ain’t fooling anyone «Поговорим о деле, сынок, ты никого не обманешь.
I know just what you want to be--now it’s time to work for me, so drive» Я знаю, кем ты хочешь быть - теперь пришло время работать на меня, так что гони»
If this is a nasty dream Если это неприятный сон
I’d prefer to wake up here Я бы предпочел проснуться здесь
I believe the point is clear… Думаю, суть ясна…
Scratch!Царапать!
Out of my car! Из моей машины!
He said «Ha!Он сказал: «Ха!
I’ve come too far… Я зашел слишком далеко…
Besides, I kinda like the velour seatcovers» Кроме того, мне нравятся велюровые чехлы на сиденья»
God, help me!Боже, помоги мне!
What do I do? Что я делаю?
«Shut up boy, it’s too late for you… now drive! «Заткнись, мальчик, тебе уже поздно… теперь гони!
All you phonies get it wrong--double lives take half us long Все вы, мошенники, ошибаетесь - двойные жизни занимают половину нас
Should have kept your windows clean--now I’m part of this machine Нужно было держать окна в чистоте — теперь я часть этой машины.
You’ve got a good 80,000 miles left У вас осталось добрых 80 000 миль
Before the recall…» Перед отзывом…»
If this is a nasty dream Если это неприятный сон
I believe the point’s quite clear Я считаю, что суть совершенно ясна
I’d prefer to wake up here Я бы предпочел проснуться здесь
I started humming Amazing Grace Я начал напевать Amazing Grace
He said «Come on, boy, give me a break» Он сказал: «Давай, мальчик, дай мне перерыв»
So I hit the brakes with both my feet Так что я ударил по тормозам обеими ногами
And sent two horns through the bucket seat И послал два рога через ковшеобразное сиденье
Then the locks shut up as the grace came down Затем замки закрылись, когда сошла благодать
I said «Here's the keys--I'll be walking back to town…»Я сказал: «Вот ключи — я пойду обратно в город…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: