| In this city I confess
| В этом городе я признаюсь
|
| I am driven to possess
| Я стремлюсь обладать
|
| Answer no one, let them guess
| Никому не отвечай, пусть угадывают
|
| Are you someone I impress?
| Вы тот, кого я впечатляю?
|
| I am a big boss with a short fuse
| Я большой босс с коротким предохранителем
|
| I have a nylon carpet and rubber shoes
| У меня есть нейлоновый ковер и резиновые туфли
|
| And when I shake hands, you’ll get a big shock
| И когда я пожму руку, ты получишь большой шок
|
| You’ll be begging for mercy when the champ is through
| Вы будете просить пощады, когда чемпион пройдет
|
| You better believe I’ll put my clamps on you
| Тебе лучше поверить, что я надену на тебя зажимы
|
| In this city, be assured
| В этом городе будьте уверены
|
| Some will rise above the herd
| Некоторые поднимутся над стадом
|
| Feed the fatted, leave the rest
| Накорми откормленных, остальных оставь
|
| This is how we won the west
| Вот как мы завоевали запад
|
| I am a safebox, I am the inner sanctum when the door locks
| Я сейф, я святая святых, когда дверь запирается
|
| I hold the passkey
| Я держу пароль
|
| You say you can’t take it with you?
| Вы говорите, что не можете взять его с собой?
|
| We’ll see about that won’t we?
| Мы увидим об этом, не так ли?
|
| Push… push… push
| Толкай… толкай… толкай
|
| In the city, I confess
| В городе, признаюсь
|
| God is mammon, more is less
| Бог есть маммона, больше меньше
|
| Off like lemmings at the gun
| Прочь, как лемминги у пистолета
|
| I know better, still I run
| Я знаю лучше, но я бегу
|
| I am an old man
| я старый человек
|
| And the word came
| И пришло слово
|
| But you can’t buy time or a good name
| Но вы не можете купить время или доброе имя
|
| Now when the heirs come around
| Теперь, когда наследники приходят
|
| Like buzzards on a kill
| Как канюки на убийстве
|
| I see my reflection in their envious eyes
| Я вижу свое отражение в их завистливых глазах
|
| I’d watch it all burn to buy another sunrise
| Я бы посмотрел, как все горит, чтобы купить еще один рассвет
|
| Some men find the fire escape
| Некоторые мужчины находят пожарную лестницу
|
| Old men learn it all too late
| Старики узнают это слишком поздно
|
| Push… push… push the alarm
| Нажми… нажми… нажми на будильник
|
| Old MacDonald’s bought the farm | Старый Макдональдс купил ферму |