| The Christian counselor wrote, quote
| Христианский советник написал, цитата
|
| «Who is the only humane choice ahead
| «Кто единственный гуманный выбор впереди
|
| If you can’t support it
| Если вы не можете это поддержать
|
| Why don’t you abort it instead?»
| Почему бы вам не прервать это вместо этого?»
|
| You say you pray to the sky
| Вы говорите, что молитесь небу
|
| Why? | Почему? |
| When you’re afraid to take a stand down here
| Когда ты боишься встать здесь
|
| 'Cause while the holy talk reads like a bad ad lib
| Потому что в то время как святой разговор читается как плохой импровизации
|
| Silence screams you were robbing the crib
| Тишина кричит, что ты грабил кроватку
|
| Say it ain’t none of my business, huh?
| Скажи, что это не мое дело, а?
|
| A woman’s got a right to choose
| У женщины есть право выбора
|
| Now a grave digger, next you pull the trigger what then?
| Теперь могильщик, затем вы нажмете на курок, что тогда?
|
| Whatever happened to sin?
| Что случилось с грехом?
|
| I heard the reverend say
| Я слышал, как преподобный сказал
|
| «Gay is probably normal in the Good Lord’s sight
| «Гей – это, наверное, нормально в глазах Господа.
|
| What’s to be debated?
| Что обсуждать?
|
| Jesus never stated what’s right»
| Иисус никогда не говорил, что правильно»
|
| I’m no Theology nut
| Я не фанат богословия
|
| But the Reverend may be a little confused
| Но преподобный может быть немного сбит с толку
|
| For if the Lord don’t care and he chooses to ignore, ah
| Ибо если Господу все равно, и он решит игнорировать, ах
|
| Tell it to the people of Sodom and Gomorrah
| Скажи это жителям Содома и Гоморры
|
| Call it just an alternate lifestyle, huh?
| Назовите это просто альтернативным образом жизни, а?
|
| Morality lies within
| Мораль лежит внутри
|
| Consciences are restin', please repeat the question again
| Совесть отдыхает, пожалуйста, повторите вопрос еще раз
|
| Whatever happened to sin?
| Что случилось с грехом?
|
| When the closets are empty and the clinics are full
| Когда шкафы пусты, а поликлиники полны
|
| When your eyes have been blinded by society’s wool
| Когда твои глаза ослеплены шерстью общества
|
| When the streets erupt in your own backyard
| Когда улицы вспыхивают на твоем заднем дворе
|
| You’ll be on your knees praying for the National Guard
| Вы будете на коленях молиться за Национальную гвардию
|
| If you don’t care now how the problems get solved
| Если вам сейчас все равно, как решаются проблемы
|
| You can shake your head later, that you never got involved
| Можешь потом покачать головой, что ты никогда не ввязывался
|
| 'Cause the call came a ringing from the throne of gold
| Потому что звонок раздался с золотого трона
|
| But you never got the message, never got the message
| Но ты так и не получил сообщение, никогда не получил сообщение
|
| 'Cause your mind’s on hold
| Потому что твой разум остановлен
|
| A politician next door
| Политик по соседству
|
| Swore he’d set the Washington Arena on fire
| Клялся, что поджег Вашингтон-Арену
|
| Thinks he’ll gladiate them
| Думает, что погладит их
|
| But they’re gonna make him a liar
| Но они собираются сделать его лжецом
|
| Well, he’s a good ole boy who was born and raised
| Ну, он хороший старый мальчик, который родился и вырос
|
| In the buckle o' the Bible Belt
| В пряжке библейского пояса
|
| But remember when you step into your voting booth
| Но помните, когда вы входите в свою кабину для голосования
|
| He’ll never lie, he’ll just embellish the truth
| Он никогда не будет лгать, он только приукрасит правду
|
| Promises were made to be broken, right?
| Обещания были даны для того, чтобы их нарушать, верно?
|
| You’ve gotta play the game to win
| Вы должны играть в игру, чтобы выиграть
|
| When you need support, tell them that you born again
| Когда вам нужна поддержка, скажите им, что вы родились заново
|
| Whatever happened to sin? | Что случилось с грехом? |