| On a Saturday night all the girls run free
| В субботу вечером все девушки бегают на свободе
|
| Singing «bury me not on the lone prairie»
| Песня «Хорони меня не в одинокой прерии»
|
| But where do you go when you finish broken-hearted?
| Но куда вы пойдете, когда закончите с разбитым сердцем?
|
| --back to the dust where you started
| --назад в пыль, где вы начали
|
| Jenny cut her teeth in a mid-west shack
| Дженни порезала зубы в лачуге на Среднем Западе
|
| As a shantytown girl on the wrong end of the tracks
| Как девушка из трущоб на неправильном конце пути
|
| Her mama taught her everything she’d need to get along
| Ее мама научила ее всему, что ей нужно, чтобы ладить
|
| And her Sunday School teacher taught her right and wrong
| И ее учитель воскресной школы научил ее правильному и неправильному
|
| Raised to be respectable but born to be poor
| Воспитанный, чтобы быть респектабельным, но рожденный, чтобы быть бедным
|
| It was all she’d ever known but she figured there was more
| Это было все, что она когда-либо знала, но она полагала, что было больше
|
| When she came of age Jenny made herself a vow
| Когда она достигла совершеннолетия, Дженни дала себе обет
|
| «I'm gonna get out and I don’t care how»
| «Я выберусь, и мне все равно, как»
|
| It appeared every Autumn on the courthouse lawn
| Он появлялся каждую осень на лужайке перед зданием суда.
|
| And the leaves never fell till the carnival was gone
| И листья никогда не падали, пока карнавал не ушел
|
| Michael was a barker for an arcade ride
| Майкл зазывал на аркадный аттракцион
|
| With a smooth-talk tongue and a wandering eye
| С гладким языком и блуждающим взглядом
|
| «Get your tickets here for the Halls O’Mirrors maze
| «Возьмите билеты в лабиринт Halls O’Mirrors здесь.
|
| If you can’t get out I know I couple ways»
| Если ты не можешь выбраться, я знаю, что у меня есть несколько способов»
|
| He caught Jenny’s eye but her thoughts looked down
| Он поймал взгляд Дженни, но ее мысли были опущены
|
| All she wanted was a ticket going out of that town
| Все, что ей было нужно, это билет из этого города
|
| Oh how I wanna bury you
| О, как я хочу тебя похоронить
|
| Bury you and run away--done away
| Похоронить тебя и убежать - покончено
|
| How I wanna bury your memory
| Как я хочу похоронить твою память
|
| Why don’t you let me be?
| Почему ты не позволяешь мне быть?
|
| Michael stole a kiss first then he whispered at last
| Майкл сначала украл поцелуй, а потом наконец прошептал
|
| «you're a little old-fashioned so forget about your past
| «ты немного старомоден, так что забудь о своем прошлом
|
| These Bible belt folks think living is a sin
| Эти люди с библейским поясом думают, что жить - это грех
|
| So they all start dying from the day they’re born again»
| Так что все они начинают умирать с того дня, как рождаются свыше»
|
| And there atop the Ferris wheel the colours were a blur
| И там, на колесе обозрения, цвета были размыты
|
| The morning said he loved her but she wasn’t really sure
| Утро сказало, что любит ее, но она не была уверена
|
| He made her promise not to leave until he came to get her
| Он взял с нее обещание не уходить, пока он не придет за ней
|
| She promised him but she should have known better
| Она обещала ему, но она должна была знать лучше
|
| She cried… She cried--
| Она плакала... Она плакала...
|
| Oh how I wanna bury you
| О, как я хочу тебя похоронить
|
| Bury you and run away--done away
| Похоронить тебя и убежать - покончено
|
| How I wanna bury your memory
| Как я хочу похоронить твою память
|
| Why don’t you let me be?
| Почему ты не позволяешь мне быть?
|
| Oh, Jenny…
| О, Дженни…
|
| On a train--stowaway
| В поезде - безбилетный пассажир
|
| Jesus loves you still and your mama wants you home
| Иисус все еще любит тебя, и твоя мама хочет, чтобы ты вернулся домой
|
| But oh bridges burn
| Но мосты горят
|
| When you carry your shame and you think you can’t return
| Когда ты несешь свой позор и думаешь, что не сможешь вернуться
|
| Oh how I wanna bury you
| О, как я хочу тебя похоронить
|
| Bury you and run away--done away
| Похоронить тебя и убежать - покончено
|
| How I wanna bury your memory
| Как я хочу похоронить твою память
|
| When they finally found her body on a cold dog day
| Когда они наконец нашли ее тело в холодный день
|
| It was in a cattle car buried in the hay
| Это было в вагоне для скота, закопанном в сене.
|
| A note in the pocket of her calico dress
| Записка в кармане ситцевого платья.
|
| Said «I'm guilty as sin but I can’t confess»
| Сказал: «Я виноват как грех, но я не могу признаться»
|
| Once you know the truth you can hide it on a shelf
| Как только вы узнаете правду, вы можете спрятать ее на полке
|
| But unless you bring it down you can’t live with yourself
| Но пока ты не сломаешь это, ты не сможешь жить с самим собой
|
| In her right hand Jenny held the Bible of her mother
| В правой руке Дженни держала Библию своей матери.
|
| Jenny had a pistol in the other
| У Дженни был пистолет в другом
|
| On a Saturday night all the girls run free
| В субботу вечером все девушки бегают на свободе
|
| Singing «bury me not on the lone prairie»
| Песня «Хорони меня не в одинокой прерии»
|
| But where do you go when you finish broken-hearted?
| Но куда вы пойдете, когда закончите с разбитым сердцем?
|
| Back to the dust where you started | Назад в пыль, где вы начали |