| I’ve gone through so much other stuff
| Я прошел через так много других вещей
|
| That walking down the aisle was tough
| Что идти по проходу было тяжело
|
| But now I know it’s not enough —
| Но теперь я знаю, что этого недостаточно —
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| I asked the Lord into my heart
| Я попросил Господа в мое сердце
|
| They said that that’s the way to start
| Они сказали, что это способ начать
|
| But now you’ve got to play the part
| Но теперь ты должен сыграть роль
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| Be a clone and kiss conviction goodnight
| Будь клоном и поцелуй убеждение на ночь
|
| Cloneliness is next to godliness — RIGHT!
| Клоничность рядом с благочестием — ПРАВИЛЬНО!
|
| I’m grateful that they showed the way
| Я благодарен, что они показали путь
|
| 'Cause I could never know the way
| Потому что я никогда не мог узнать дорогу
|
| To serve him on my own —
| Служить ему одному —
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| They told me that I’d fall away
| Они сказали мне, что я отпаду
|
| Unless I followed what they say
| Если я не следил за тем, что они говорят
|
| Who needs the Bible anyway?
| Кому вообще нужна Библия?
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| Their language, it was new to me
| Их язык, он был новым для меня
|
| But «Christianese» got through to me
| Но «христианин» до меня дозвонился
|
| Now I can speak it fluently
| Теперь я могу говорить на нем бегло
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| Be a clone…
| Будь клоном…
|
| «Send in the clones…»
| «Пришлите клонов…»
|
| (Uh, I kinda wanted to tell some of my friends and people about it
| (Э-э, я как бы хотел рассказать об этом некоторым из моих друзей и людей
|
| You know?)
| Ты знаешь?)
|
| WHAT???
| КАКАЯ???
|
| You’re still a babe, you have to grow
| Ты еще малыш, тебе нужно расти
|
| Give it twenty years or so
| Дайте ему двадцать лет или около того
|
| 'Cause if you want to be one of his
| Потому что, если ты хочешь быть одним из его
|
| Gotta act like one of US!
| Должен вести себя как один из НАС!
|
| Be a clone…
| Будь клоном…
|
| So now I see the whole design:
| Итак, теперь я вижу весь дизайн:
|
| My church is an assembly line
| Моя церковь - это конвейер
|
| The parts are there, I’m feeling fine
| Части есть, я чувствую себя хорошо
|
| I Want To Be A Clone
| Я хочу быть клоном
|
| I’ve learned enough to stay afloat
| Я узнал достаточно, чтобы оставаться на плаву
|
| But not so much I rock the boat
| Но не так уж я раскачиваю лодку
|
| I’m glad they shoved it down my throat —
| Я рад, что они засунули это мне в глотку —
|
| I Want To Be A Clone!
| Я хочу быть клоном!
|
| (Everybody must get cloned | (Все должны быть клонированы |