
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: Myrrh, Word
Язык песни: Английский
I Blew Up The Clinic Real Good(оригинал) |
I have the road in my blood |
I drive a custom van |
I play the tunes |
I’m the neighborhood ice cream man |
So don’t you mess this boy around |
The other day when the clinic had it’s local debut |
Some chicks were trying to picket |
The doctor threatened to sue |
I don’t care if it’s a baby or a tissue blob |
but if we run out of youngsters |
I’ll be out of a job |
And so I I did my duty |
cleaning up the neighborhood |
I blew up the clinic real good |
Try and catch me coppers |
Your stinkin’badges better think again |
Before you mess this boy around |
I’ve hung in Saigon just to see the special effects |
I’ve hung from gravity boots for my napoleon complex |
It’s time to close |
Ohhh… There she blows. |
History In the making |
You picked a fight. |
I pick dynamite |
I blew up the clinic real good. |
Preacher on a corner |
Calling it a crime |
The ends don’t justify the means anytime |
I stood up on my van |
I yelled Excuse me, sir |
Ain’t nothin’wrong with this country |
a few plastic explosives won’t cure |
Я Здорово Взорвал Клинику(перевод) |
У меня дорога в крови |
Я вожу кастомный фургон |
я играю мелодии |
Я соседский мороженщик |
Так что не шути с этим мальчиком |
На днях, когда у клиники был местный дебют |
Некоторые цыпочки пытались пикетировать |
Врач пригрозил подать в суд |
Мне все равно, ребенок это или кусок ткани |
но если у нас закончатся молодые |
Я буду без работы |
И поэтому я выполнил свой долг |
уборка района |
Я взорвал клинику очень хорошо |
Попробуй поймай меня на медяки |
Ваши вонючие значки лучше подумайте еще раз |
Прежде чем ты испортишь этого мальчика |
Я завис в Сайгоне, чтобы увидеть спецэффекты |
Я висел на гравитационных ботинках из-за своего комплекса наполеона |
Пришло время закрыть |
Ооо… Вот она дует. |
История |
Вы выбрали драку. |
я выбираю динамит |
Я здорово взорвал клинику. |
проповедник на углу |
Называть это преступлением |
Цель никогда не оправдывает средства |
Я встал на свой фургон |
Я кричал Извините, сэр |
Нет ничего плохого в этой стране |
несколько пластиковых взрывчатых веществ не вылечат |
Название | Год |
---|---|
I Just Wanna Know | 1993 |
We Don't Need No Colour Code | 1987 |
Since I Gave Up Hope I Feel a Lot Better | 2009 |
Guilty By Association | 1987 |
Am I In Sync? | 1987 |
Hero | 1987 |
Meltdown (At Madame Tussaud's) | 1987 |
Baby Doe | 1987 |
Sin For A Season | 1987 |
Lifeboat | 1993 |
It's A Personal Thing | 1993 |
What Is the Measure of Your Success | 2009 |
A Principled Man | 2009 |
Drive, He Said | 1993 |
Harder To Believe Than Not To | 2009 |
Jim Morrison's Grave | 2009 |
This Disco (Used To Be Cute Cathedral) | 1993 |
Innocence Lost | 2009 |
Svengali | 2009 |
To Forgive | 1993 |