| Down under
| Вниз под
|
| Ever wonder how you got in?
| Вы никогда не задумывались, как вы попали в?
|
| Down under
| Вниз под
|
| Pick a cell you’d like to rot in
| Выберите ячейку, в которой вы хотите сгнить.
|
| Carlos went from college to a prison suit
| Карлос перешел из колледжа в тюремный костюм
|
| Asking for election day
| Запрос на день выборов
|
| Didn’t care to lick El Presidente’s boots
| Не хотел лизать сапоги Эль Президенте
|
| Got that, Pinochet?
| Понял, Пиночет?
|
| Down under
| Вниз под
|
| Disappeared without a trial
| Исчез без суда
|
| Down under
| Вниз под
|
| We don’t have that name on file
| У нас нет этого имени в файле
|
| Ivan told his brothers in the fellowship
| Иван сказал своим братьям в общении
|
| Not to tow the party line
| Не буксировать партийную линию
|
| Now he gets to take a sentimental trip
| Теперь он отправляется в сентиментальное путешествие
|
| To a prison mine
| К тюремной шахте
|
| Down under
| Вниз под
|
| Would you care for bread and water?
| Вы бы позаботились о хлебе и воде?
|
| Down under
| Вниз под
|
| This was daddy’s alma mater
| Это была папина alma mater
|
| Ain’t no yankee jive
| Разве это не янки-джайв
|
| Ain’t no commie plot
| Разве это не коммунистический сюжет
|
| I don’t lean left or right
| Я не наклоняюсь влево или вправо
|
| I stand on solid rock
| Я стою на твердой скале
|
| We hold this truth to be as dear to life as bread
| Мы считаем, что эта истина так же дорога для жизни, как хлеб.
|
| People think better
| Люди думают лучше
|
| When they don’t have a gun at their head
| Когда у них нет пистолета у головы
|
| Miko looked around and saw her Seoul on ice
| Мико огляделась и увидела свой Сеул на льду.
|
| Organized a student parade
| Организован студенческий парад
|
| Someone told the state police to shoot on sight
| Кто-то приказал полиции штата стрелять на месте
|
| And they all obeyed
| И все повиновались
|
| Down under
| Вниз под
|
| Say the word and we will lock you
| Скажи слово, и мы заблокируем тебя
|
| Down under
| Вниз под
|
| Doctors here will likely shock you | Врачи здесь, вероятно, шокируют вас |