| She was the one who caught the bouquet
| Она была той, кто поймал букет
|
| The best of her best friends' wedding day
| Лучший день свадьбы ее лучших друзей
|
| She was the one who caught the bouquet
| Она была той, кто поймал букет
|
| A token that God must want it that way
| Знак того, что Бог, должно быть, этого хочет
|
| And on her quest for Mr. Right
| И в поисках мистера Правильного
|
| She said «I do» where the lonely give in
| Она сказала «Да», когда одинокие сдаются
|
| They were married on the way, and oh
| Они поженились в пути, и о
|
| Nothing’s sadder than the words, «It might have been»
| Нет ничего печальнее слов «Могло быть»
|
| He was the one, but promises dull when Jesus becomes expendable
| Он был единственным, но обещает быть скучным, когда Иисус станет расходным материалом
|
| Expecting to find what never was there
| Ожидая найти то, чего никогда не было
|
| But doesn’t it still beat solitaire?
| Но разве это не лучше, чем пасьянс?
|
| She heard that time turns desire to love and that the Lord had it all in control
| Она слышала, что время превращает желание в любовь и что у Господа все под контролем.
|
| So marry two half-people, and oh
| Итак, женитесь на двух полулюдях, и о
|
| Shouldn’t one make the other whole?
| Разве одно не должно делать другое целым?
|
| Swallowing hard 'cos you knew better before
| Тяжело глотать, потому что раньше ты знал лучше
|
| Desperate for someone to blame
| Отчаянно ищу виноватого
|
| And does it matter that he’s gone again?
| И какая разница, что он снова ушел?
|
| Nothing’s sadder than the words «It might have been»
| Нет ничего печальнее слов «Могло быть»
|
| She was the one the bouquet deceived
| Она была той, кого букет обманул
|
| Believer who never could believe
| Верующий, который никогда не мог поверить
|
| Now she’s the one who’s lonely again
| Теперь она снова одинока
|
| She’s wondering how it might have been | Она задается вопросом, как это могло быть |