| What kinda guy am I really am?
| Какой я человек на самом деле?
|
| I love some turkey, but I don’t eat lamb
| Я люблю индейку, но не ем баранину
|
| No sweet potato, but I do like ham
| Нет сладкого картофеля, но я люблю ветчину
|
| What kinda guy am I really am?
| Какой я человек на самом деле?
|
| What kinda guy am I really I?
| Что я за парень на самом деле?
|
| I kept my jacket, but I lost my tie
| Я сохранил куртку, но потерял галстук
|
| I’ll tell ya truly that I sometimes lie
| Я вам честно скажу, что иногда лгу
|
| What kinda guy am I really I?
| Что я за парень на самом деле?
|
| What kinda guy am I really who?
| Что за парень я на самом деле кто?
|
| Don’t wear pajamas and I don’t sniff glue
| Не ношу пижаму и не нюхаю клей
|
| I’m Mississippi, got the New York blues
| Я из Миссисипи, у меня нью-йоркский блюз
|
| What kinda guy am I really who?
| Что за парень я на самом деле кто?
|
| What kinda guy am I really what?
| Что я за парень?
|
| I might be leavin', but the door ain’t shut
| Я мог бы уйти, но дверь не закрыта
|
| I’m here for lovin', but I ain’t no slut
| Я здесь для любви, но я не шлюха
|
| What kinda guy am I really what?
| Что я за парень?
|
| What kinda guy am I really am?
| Какой я человек на самом деле?
|
| I love some turkey, but I don’t eat lamb
| Я люблю индейку, но не ем баранину
|
| No sweet potato, but I do like ham
| Нет сладкого картофеля, но я люблю ветчину
|
| What kinda guy am I really am? | Какой я человек на самом деле? |