| Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht
| Иди спать, мой ребенок, скоро ночь
|
| Und der Himmel dreht sich über dir
| И небо кружится над тобой
|
| Hab keine Angst, es tut nicht weh
| Не бойся, это не больно
|
| Und der Wind singt dir sein letztes Lied
| И ветер поет тебе свою последнюю песню
|
| …Gute Nacht
| …Спокойной ночи
|
| Fragst nach dem Wunderland
| Спросите о стране чудес
|
| Aus dem Buch in deiner Hand
| Из книги в руке
|
| Wo all deine Träume sind
| Где все твои мечты
|
| Hinter dem weißen Licht
| за белым светом
|
| Wartet die Fee auf dich
| Фея ждет тебя
|
| Nur noch ein allerletzter Kuss
| Только один последний поцелуй
|
| Schlaf ein mein Kind,
| спи, мой ребенок
|
| Schlaf tief und fest
| Спит беспробудно
|
| Nur noch ich bin bei dir
| Только я с тобой
|
| Schlaf ein mein Kind,
| спи, мой ребенок
|
| Mach die Augen zu Ich bin bei dir
| Закрой глаза я с тобой
|
| .heut' Nacht
| .сегодня ночью
|
| Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht
| Иди спать, мой ребенок, скоро ночь
|
| Und der Himmel dreht sich über dir
| И небо кружится над тобой
|
| Hab keine Angst, es tut nicht weh
| Не бойся, это не больно
|
| Und der Wind singt dir sein letztes Lied
| И ветер поет тебе свою последнюю песню
|
| Wenn du die Augen schließt
| Когда вы закрываете глаза
|
| Und dir den Zauber wünschst,
| И желаю тебе волшебства
|
| Der dir dein kleines Wunder schenkt
| Кто дает вам ваше маленькое чудо
|
| In diesem Augenblick du willst nie mehr zurück
| В этот момент ты никогда не захочешь вернуться
|
| Nur noch der eine letzte Wunsch
| Только одно последнее желание
|
| Schlaf ein mein Kind,
| спи, мой ребенок
|
| Schlaf tief und fest
| Спит беспробудно
|
| Nur noch ich bin bei dir
| Только я с тобой
|
| Schlaf ein mein Kind,
| спи, мой ребенок
|
| Mach die Augen zu ich bin bei dir
| Закрой глаза я с тобой
|
| …heut' Nacht
| …сегодня ночью
|
| Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht
| Иди спать, мой ребенок, скоро ночь
|
| Und der Himmel dreht sich über dir
| И небо кружится над тобой
|
| Hab keine Angst, es tut nicht weh
| Не бойся, это не больно
|
| Und der wind singt dir sein letztes Lied
| И ветер поет тебе свою последнюю песню
|
| (Schlaf ein mein Kind,
| (Иди спать, мой ребенок,
|
| Schlaf tief und fest
| Спит беспробудно
|
| Nur noch ich bin bei dir
| Только я с тобой
|
| Schlaf ein mein Kind,
| спи, мой ребенок
|
| Mach die Augen zu)
| Закрой глаза)
|
| Ich bin müde es ist so, als
| я устал это как
|
| ob ich die lange Reise schon hinter mir hätte
| если бы у меня уже был долгий путь позади меня
|
| Schlaf ein mein Kind, hab keine Angst, es tut nicht weh
| Иди спать, дитя мое, не бойся, это не больно
|
| Und der Wind singt dir sein letztes Lied
| И ветер поет тебе свою последнюю песню
|
| Schlaf ein mein Kind, bald kommt die nacht
| Иди спать, мой ребенок, скоро ночь
|
| Und der Himmel dreht sich über dir
| И небо кружится над тобой
|
| Hab keine Angst, es tut nicht weh
| Не бойся, это не больно
|
| Und der Wind singt dir sein letztes Lied
| И ветер поет тебе свою последнюю песню
|
| (Schlaf ein mein Kind, mach die Augen zu, ich bin bei dir) | (Иди спать, мой ребенок, закрой глаза, я с тобой) |