Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abwärts , исполнителя - Unheilig. Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abwärts , исполнителя - Unheilig. Abwärts(оригинал) | Вниз(перевод на русский) | 
| Das Echolot geht auf die Jagd. | Эхолот выходит на охоту. | 
| Der letzte Mann ist aufgewacht. | Последний человек проснулся. | 
| Ein Feuersturm fällt aus dem Tag. | Огненная буря выпадает из земной поверхности. | 
| Das Boot schraubt sich so tief hinab. | Лодка опускается на глубину. | 
| - | - | 
| Tief | Глубоко. | 
| Keine Wege die mich führen. | Нет путей, которые вели бы меня. | 
| Tief | Глубоко. | 
| Kein Kreuz wird meines sein. | Нет креста, который стал бы моим. | 
| So tief | Так глубоко. | 
| Keine Sonne wird sich zeigen. | Нет солнца, которое показалось бы. | 
| Tief | Глубоко. | 
| Kein Licht das mir erscheint. | Нет света, который светил бы мне. | 
| So tief | Так глубоко. | 
| Keine Namen die vergessen. | Нет забытых имен. | 
| Tief | Глубоко. | 
| Kein Weg kann weiter sein. | Путь не может продолжаться дальше. | 
| So tief | Так глубоко. | 
| Keine Helden werden siegen. | Герои не одержат победу. | 
| Tief | Глубоко. | 
| Abwärts bis zum letzten Mann. | Вниз, до последнего человека. | 
| So tief | Так глубоко. | 
| - | - | 
| Der letzte Kurs führt aus dem Tag. | Последний курс ведет из земной поверхности. | 
| Die Bolzen schlagen durch die Nacht. | Болты пробиваются через ночь. | 
| Der Atem stockt im Fluch der Zeit. | Дыхание остановилось в проклятии времени. | 
| Die kalte See so tief und weit. | Холодное море так глубоко и широко. | 
| - | - | 
| Tief | Глубоко. | 
| Keine Wege die mich führen | Нет путей, которые вели бы меня. | 
| Tief | Глубоко. | 
| Abwärts bis zum letzten Mann | Вниз, до последнего человека. | 
| Tief | Глубоко. | 
| - | - | 
Abwärts(оригинал) | 
| Das Echolot geht auf die Jagd | 
| Der letzte Mann ist aufgewacht | 
| Ein Feuersturm fällt aus dem Tag | 
| Das Rot raubt sich so tief hinab | 
| (tief) | 
| Keine Wege die mich führen (tief) | 
| Kein Kreuz wird meines sein (so tief) | 
| Keine Sonne wird sich zeigen (tief) | 
| Kein Licht das mir erscheint (so tief) | 
| Keine Narben die vergessen (tief) | 
| Kein Weg kann weiter sein (so tief) | 
| Keine Helden werden siegen (tief) | 
| Abwärts bis zum letzten Mann (so tief) | 
| Der letzte Kuss führt aus dem Tag | 
| Die Bolzen schlagen durch die Nacht | 
| Der Atem stockt im Fluch der Zeit | 
| Die kalte See so tief und weit | 
| (tief) | 
| Keine Wege die mich führen (tief) | 
| Kein Kreuz wird meines sein (so tief) | 
| Keine Sonne wird sich zeigen (tief) | 
| Kein Licht das mir erscheint (so tief) | 
| Keine Narben die vergessen (tief) | 
| Kein Weg kann weiter sein (so tief) | 
| Keine Helden werden siegen (tief) | 
| Abwärts bis zum letzten Mann (so tief) | 
| Abwärts bis zum letzten Mann | 
| (tief) | 
| Keine Wege die mich führen (tief) | 
| Kein Kreuz wird meines sein (so tief) | 
| Keine Sonne wird sich zeigen (tief) | 
| Kein Licht das mir erscheint (so tief) | 
| Keine Narben die vergessen (tief) | 
| Kein Weg kann weiter sein (so tief) | 
| Keine Helden werden siegen (tief) | 
| Abwärts bis zum letzten Mann (so tief) | 
Вниз(перевод) | 
| Сонар выходит на охоту | 
| Проснулся последний человек | 
| Огненная буря выпадает из дня | 
| Красный грабит себя так глубоко | 
| (глубокий) | 
| Нет путей, которые ведут меня (глубоко) | 
| Никакой крест не будет моим (так глубоко) | 
| Солнце не покажет (глубоко) | 
| Нет света, который кажется мне (так глубоко) | 
| Нет шрамов, которые забывают (глубоко) | 
| Никак не может быть дальше (так глубоко) | 
| Никакие герои не победят (глубоко) | 
| Вплоть до последнего человека (так глубоко) | 
| Последний поцелуй ведет со дня | 
| Болты гремят всю ночь | 
| Дыхание перехватывает проклятие времени | 
| Холодное море такое глубокое и широкое | 
| (глубокий) | 
| Нет путей, которые ведут меня (глубоко) | 
| Никакой крест не будет моим (так глубоко) | 
| Солнце не покажет (глубоко) | 
| Нет света, который кажется мне (так глубоко) | 
| Нет шрамов, которые забывают (глубоко) | 
| Никак не может быть дальше (так глубоко) | 
| Никакие герои не победят (глубоко) | 
| Вплоть до последнего человека (так глубоко) | 
| До последнего человека | 
| (глубокий) | 
| Нет путей, которые ведут меня (глубоко) | 
| Никакой крест не будет моим (так глубоко) | 
| Солнце не покажет (глубоко) | 
| Нет света, который кажется мне (так глубоко) | 
| Нет шрамов, которые забывают (глубоко) | 
| Никак не может быть дальше (так глубоко) | 
| Никакие герои не победят (глубоко) | 
| Вплоть до последнего человека (так глубоко) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Geboren um zu leben | 2021 | 
| Hinunter bis auf Eins | 2021 | 
| Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 | 
| Zeit zu gehen | 2021 | 
| Einer von Millionen | 2017 | 
| Freiheit | 2004 | 
| Ein letztes Lied | 2016 | 
| Legenden | 2016 | 
| Sonne ft. Unheilig | 2013 | 
| Wie in guten alten Zeiten | 2021 | 
| Halt mich | 2009 | 
| Tausend Rosen | 2016 | 
| Seenot | 2009 | 
| Für immer | 2021 | 
| Goldrausch | 2014 | 
| Unter Feuer | 2009 | 
| Egoist | 2016 | 
| Sei mein Licht | 2007 | 
| Maschine | 2002 | 
| Hallo Leben ft. Unheilig | 2018 |