| Jeder Ton ein Anker der Erinnerung | Каждый звук — анкер   памяти, | 
| Sehe mein Leben in Noten auf Papier | Вижу свою жизнь в нотах на бумаге, | 
| Höre mir alle meine Lieder an | Прослушиваю свои песни, | 
| Und Vergangenes kommt zurück zu mir | И прошлое возвращается ко мне. | 
| - | - | 
| Jahre und Tage, als wenn es gestern wär | Годы и дни, как будто это было вчера, | 
| In Musik die Sprache gefunden | В музыке нашёл свой язык, | 
| Von klein an für den Erfolg gelebt | С ранних лет успеху посвятил себя, | 
| Spür mein Leben in Minuten und Sekunden | Чувствую свою жизнь в минутах и секундах. | 
| - | - | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, | 
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня | 
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. | 
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню | 
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. | 
| - | - | 
| Menschen gefunden, den Applaus gelebt | Знакомства, аплодисменты – | 
| Alles scheint mir heute wie ein Traum | Всё это кажется мне сегодня сном. | 
| Jeder Ton hat Herzen bewegt | Каждый звук тронул сердца – | 
| Es ist schön zurückzuschauen | Приятно вспоминать прошлое. | 
| - | - | 
| Jahre und Tage | Годы и дни, | 
| Wohin wird die Reise gehen | Куда держать путь? | 
| Sehe auf ein leeres Blatt Papier | Смотрю на чистый лист бумаги. | 
| Ein Kapitel, das zu Ende geht | Эта глава подходит к концу, | 
| Doch die Zukunft liegt vor mir | Но будущее лежит предо мной. | 
| - | - | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, | 
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня | 
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. | 
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню | 
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. | 
| - | - | 
| Ich sehe so gerne zurück | Я с удовольствием вспоминаю прошлое | 
| Und schreib ein letztes Lied für mich | И пишу последнюю песню для себя. | 
| - | - | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, | 
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня | 
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. | 
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни | 
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. | 
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню | 
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. | 
| - | - | 
| Ich schreib ein letztes Lied für mich | Я пишу последнюю песню для себя | 
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. | 
| - | - |