Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein letztes Lied, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Von Mensch zu Mensch, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Ein Letztes Lied(оригинал) | Последняя песня(перевод на русский) |
Jeder Ton ein Anker der Erinnerung | Каждый звук — анкер памяти, |
Sehe mein Leben in Noten auf Papier | Вижу свою жизнь в нотах на бумаге, |
Höre mir alle meine Lieder an | Прослушиваю свои песни, |
Und Vergangenes kommt zurück zu mir | И прошлое возвращается ко мне. |
- | - |
Jahre und Tage, als wenn es gestern wär | Годы и дни, как будто это было вчера, |
In Musik die Sprache gefunden | В музыке нашёл свой язык, |
Von klein an für den Erfolg gelebt | С ранних лет успеху посвятил себя, |
Spür mein Leben in Minuten und Sekunden | Чувствую свою жизнь в минутах и секундах. |
- | - |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
- | - |
Menschen gefunden, den Applaus gelebt | Знакомства, аплодисменты – |
Alles scheint mir heute wie ein Traum | Всё это кажется мне сегодня сном. |
Jeder Ton hat Herzen bewegt | Каждый звук тронул сердца – |
Es ist schön zurückzuschauen | Приятно вспоминать прошлое. |
- | - |
Jahre und Tage | Годы и дни, |
Wohin wird die Reise gehen | Куда держать путь? |
Sehe auf ein leeres Blatt Papier | Смотрю на чистый лист бумаги. |
Ein Kapitel, das zu Ende geht | Эта глава подходит к концу, |
Doch die Zukunft liegt vor mir | Но будущее лежит предо мной. |
- | - |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
- | - |
Ich sehe so gerne zurück | Я с удовольствием вспоминаю прошлое |
Und schreib ein letztes Lied für mich | И пишу последнюю песню для себя. |
- | - |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
- | - |
Ich schreib ein letztes Lied für mich | Я пишу последнюю песню для себя |
Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
- | - |
Ein letztes Lied(оригинал) |
Jeder Turm ein Anker der Errinnerung |
Seh mein Leben in Noten auf Papier |
Lies mir alle meine lieder durch |
Und vergangenes kommt zurück zu mir |
Jahre und Tage als ob es gestern wär |
In Musik die Sprache gefunden |
Von klein an für den erfolg gelebt |
Spür mein leben in den noten und sekunden |
All unsre jahre |
All unsre Tage |
Flogen so schnell vorbei |
Doch jedes Gefühl |
Und jedes Lied |
Bleibt für die Ewigkeit |
All unsere Jahre |
All unsere Tage |
Schenkten mir das Glück |
Ich schreib ein Letztes Lied |
Und seh so gerne zurück |
Menschen Gefunden |
Im Applaus gelebt |
Alles scheint mir heute wie ein Traum |
Jeder Ton hat Herzen bewegt |
Es ist schön zurück zu schaun |
Jahre und Tage wohin wird die Reise gehen |
Seh auf ein Lehres Blatt Papier |
Ein Kapitel was zuende geht |
Doch die Zukunft liegt vor mir |
All unsre jahre |
All unsre Tage |
Flogen so schnell vorbei |
Doch jedes Gefühl |
Und jedes Lied |
Bleibt für die Ewigkeit |
All unsere Jahre |
All unsere Tage |
Schenkten mir das Glück |
Ich schreib ein Letztes Lied |
Und seh so gerne zurück |
Ich seh so gerne zurück |
Und schreib ein Letztes Lied für mich |
All unsre jahre |
All unsre Tage |
Flogen so schnell vorbei |
Doch jedes Gefühl |
Und jedes Lied |
Bleibt für die Ewigkeit |
All unsere Jahre |
All unsere Tage |
Schenkten mir das Glück |
Ich schreib ein Letztes Lied |
Und seh so gerne zurück |
Ich schreib ein letztes lied für mich |
Und seh so gerne zurück |
Последняя песня(перевод) |
Каждая башня якорь памяти |
Смотрите мою жизнь в заметках на бумаге |
Прочитай мне все мои песни |
И прошлое возвращается ко мне |
Годы и дни, как будто это было вчера |
Нашел язык в музыке |
С ранних лет жил для успеха |
Почувствуй мою жизнь в нотах и секундах |
Все наши годы |
Все наши дни |
Пролетел так быстро |
Но каждое чувство |
И каждая песня |
Остается на вечность |
Все наши годы |
Все наши дни |
дал мне удачу |
Я пишу последнюю песню |
И люблю оглядываться назад |
люди нашли |
Жил в аплодисментах |
Мне сегодня все кажется сном |
Каждый звук тронул сердца |
Приятно оглянуться назад |
Годы и дни, куда пойдет путешествие |
Посмотрите на лист бумаги |
Глава, которая подходит к концу |
Но будущее впереди меня |
Все наши годы |
Все наши дни |
Пролетел так быстро |
Но каждое чувство |
И каждая песня |
Остается на вечность |
Все наши годы |
Все наши дни |
дал мне удачу |
Я пишу последнюю песню |
И люблю оглядываться назад |
я люблю оглядываться назад |
И напиши последнюю песню для меня. |
Все наши годы |
Все наши дни |
Пролетел так быстро |
Но каждое чувство |
И каждая песня |
Остается на вечность |
Все наши годы |
Все наши дни |
дал мне удачу |
Я пишу последнюю песню |
И люблю оглядываться назад |
Я напишу последнюю песню для себя |
И люблю оглядываться назад |