| Jeder Ton ein Anker der Erinnerung | Каждый звук — анкер памяти, |
| Sehe mein Leben in Noten auf Papier | Вижу свою жизнь в нотах на бумаге, |
| Höre mir alle meine Lieder an | Прослушиваю свои песни, |
| Und Vergangenes kommt zurück zu mir | И прошлое возвращается ко мне. |
| - | - |
| Jahre und Tage, als wenn es gestern wär | Годы и дни, как будто это было вчера, |
| In Musik die Sprache gefunden | В музыке нашёл свой язык, |
| Von klein an für den Erfolg gelebt | С ранних лет успеху посвятил себя, |
| Spür mein Leben in Minuten und Sekunden | Чувствую свою жизнь в минутах и секундах. |
| - | - |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
| - | - |
| Menschen gefunden, den Applaus gelebt | Знакомства, аплодисменты – |
| Alles scheint mir heute wie ein Traum | Всё это кажется мне сегодня сном. |
| Jeder Ton hat Herzen bewegt | Каждый звук тронул сердца – |
| Es ist schön zurückzuschauen | Приятно вспоминать прошлое. |
| - | - |
| Jahre und Tage | Годы и дни, |
| Wohin wird die Reise gehen | Куда держать путь? |
| Sehe auf ein leeres Blatt Papier | Смотрю на чистый лист бумаги. |
| Ein Kapitel, das zu Ende geht | Эта глава подходит к концу, |
| Doch die Zukunft liegt vor mir | Но будущее лежит предо мной. |
| - | - |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
| - | - |
| Ich sehe so gerne zurück | Я с удовольствием вспоминаю прошлое |
| Und schreib ein letztes Lied für mich | И пишу последнюю песню для себя. |
| - | - |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Flogen so schnell vorbei | Пролетели мимо так быстро, |
| Doch jedes Gefühl und jedes Lied | Но каждое чувство и каждая песня |
| Bleibt für die Ewigkeit | Остаётся навсегда. |
| All unsere Jahre, all unsere Tage | Все наши годы, все наши дни |
| Schenkten mir das Glück | Дарили мне счастье. |
| Ich schreib ein letztes Lied | Я пишу последнюю песню |
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
| - | - |
| Ich schreib ein letztes Lied für mich | Я пишу последнюю песню для себя |
| Und seh so gerne zurück | И с удовольствием вспоминаю прошлое. |
| - | - |