| Well, these are dark days
| Ну, это темные дни
|
| When I’m staring at a mirror in the corner
| Когда я смотрю на зеркало в углу
|
| And I see both sides of who I should be
| И я вижу обе стороны того, кем я должен быть
|
| A heritage, an excuse, or a black spot in my blood
| Наследие, оправдание или черное пятно в моей крови
|
| Like a shooter in a dark room waiting
| Как стрелок в темной комнате ждет
|
| I don’t want to let him out
| Я не хочу его выпускать
|
| Because I’m afraid of what he’ll do
| Потому что я боюсь того, что он сделает
|
| It’s got me worried
| Это меня беспокоит
|
| Am I the one? | Я тот самый? |
| Hate more than love?
| Ненавидеть больше, чем любить?
|
| Imploding, killing my brothers
| Взрыв, убийство моих братьев
|
| So, please don’t judge me for the failure I’m gonna be
| Поэтому, пожалуйста, не судите меня за неудачу, которой я собираюсь быть
|
| I don’t want to leave this couch, I’m afraid to go to war
| Я не хочу покидать этот диван, я боюсь идти на войну
|
| So I stay inside and I fuck myself blind
| Так что я остаюсь внутри и трахаю себя вслепую
|
| But I want to know if we’ve been promised so much more
| Но я хочу знать, обещали ли нам гораздо больше
|
| Then how do I get it?
| Тогда как мне его получить?
|
| Nothing’s ever really worked out this far
| Ничто никогда не работало так далеко
|
| I’m well past the point of giving up
| Я уже давно не сдавался
|
| It’s got me thinking
| Это заставило меня задуматься
|
| That I’m the one, hate more than love
| Что я тот, кто ненавидит больше, чем любит
|
| Imploding, killing my brothers
| Взрыв, убийство моих братьев
|
| I’m the one, hate more than love
| Я тот, кто ненавидит больше, чем любит
|
| Imploding, killing my brothers | Взрыв, убийство моих братьев |