Перевод текста песни Losers 2 - Spanish Love Songs

Losers 2 - Spanish Love Songs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Losers 2 , исполнителя -Spanish Love Songs
Песня из альбома: Brave Faces Everyone
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pure Noise
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Losers 2 (оригинал)Неудачники 2 (перевод)
Staring like a stranger from the dirt field Глядя как незнакомец с грязного поля
Across from my childhood home. Напротив дома моего детства.
Noticed how out of place I looked there. Заметил, как неуместно я там выглядел.
It’s a place I can’t afford. Это место, которое я не могу себе позволить.
When my family lost it back in '08 Когда моя семья потеряла его еще в 2008 году
We swore it was just a setback. Мы поклялись, что это была просто неудача.
And all we needed was to graduate, И все, что нам нужно было, чтобы получить высшее образование,
And keep ignoring facts. И продолжайте игнорировать факты.
«Don't you know you were born to die poor man? «Разве ты не знаешь, что родился, чтобы умереть, бедняга?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in? Разве ты не знаешь, что собираешься покончить с собой?
And you’ll always wake up tired И ты всегда будешь просыпаться уставшим
Because there’s nowhere we go from here.» Потому что отсюда нам некуда идти».
Stuck working at that third job driving Застрял на третьей работе за рулем
Well-meaning moms to protests for minimum wage. Благонамеренные мамы протестуют против минимальной заработной платы.
Still depressed.Все еще в депрессии.
Still living for the weekend. Все еще живу ради выходных.
Still terrified to die at your age. Все еще боюсь умереть в твоем возрасте.
No cancer.Нет рака.
No crash.Без падений.
It better all go as planned. Пусть все идет по плану.
Or one day soon you’re not gonna get by. Или в один прекрасный день вы не сможете пройти мимо.
Know damn well there ain’t a promised land. Знай чертовски хорошо, что это не земля обетованная.
The cost of living means the cost to stay alive. Стоимость жизни означает стоимость выживания.
«Don't you know you were born to die poor man? «Разве ты не знаешь, что родился, чтобы умереть, бедняга?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in? Разве ты не знаешь, что собираешься покончить с собой?
And you’ll always wake up tired И ты всегда будешь просыпаться уставшим
Because there’s nowhere we go from here.» Потому что отсюда нам некуда идти».
They say that these are our exciting days. Говорят, что это наши волнующие дни.
At least until they ask our age. По крайней мере, пока не спросят о нашем возрасте.
Now I’m just a walking tragic ending. Теперь я просто ходячий трагический конец.
Fuck, I don’t want to be the last one standing. Черт, я не хочу стоять последним.
So I’m leaving the city. Итак, я уезжаю из города.
Maybe the country. Может страна.
Maybe the Earth. Может Земля.
Gotta find a place of my own. Должен найти собственное место.
Where the fuck ups aren’t cops Где ублюдки не копы
Patrolling neighborhoods they’re afraid of. Патрулирование районов, которых они боятся.
And the rest of us won’t burn out И остальные из нас не сгорят
Displacing locals from neighborhoods we’re afraid of. Выселение местных жителей из районов, которых мы боимся.
Know if we weren’t bailed out Знайте, если нас не спасли
Every time by our parents we’d be dead. Каждый раз наши родители были бы мертвы.
What’s gonna happen when they’re dead? Что будет, когда они умрут?
«Don't you know you were born to die poor man? «Разве ты не знаешь, что родился, чтобы умереть, бедняга?
Don’t you know that you’re gonna do yourself in? Разве ты не знаешь, что собираешься покончить с собой?
And you’ll always wake up tired И ты всегда будешь просыпаться уставшим
Because there’s nowhere we go from here.» Потому что отсюда нам некуда идти».
They say that these are our exciting days. Говорят, что это наши волнующие дни.
At least until they ask our age. По крайней мере, пока не спросят о нашем возрасте.
Now I’m just a walking tragic ending. Теперь я просто ходячий трагический конец.
Fuck, I don’t want to be the last one standing.Черт, я не хочу стоять последним.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: