| Said, «It's the end of days»
| Сказал: «Это конец дней»
|
| And we’re just hoping for the beach front property
| И мы просто надеемся на собственность на берегу моря
|
| Knowing indecision daring some asshole to take a swing
| Зная нерешительность, осмеливающуюся, чтобы какой-то мудак замахнулся
|
| Got eight hundred dollars to my name
| Получил восемьсот долларов на мое имя
|
| Not sure what it means
| Не знаю, что это значит.
|
| Trying to take these bastards for a quarter of a million
| Пытаюсь взять этих ублюдков за четверть миллиона
|
| Despite your Mom’s protesting
| Несмотря на протест твоей мамы
|
| If every city is the same
| Если все города одинаковы
|
| Doom and gloom under a different name
| Гибель и мрак под другим именем
|
| Maybe we should find our home in one
| Может быть, мы должны найти наш дом в одном
|
| I hate the rhythm of our lives these days
| Я ненавижу ритм нашей жизни в эти дни
|
| Stare into a dead space, shouting at my phone
| Смотри в мертвое пространство, кричи на мой телефон
|
| Ducking in my seat 'cause someone brought a bag into the movie theater
| Пригибаюсь к месту, потому что кто-то принес сумку в кинотеатр
|
| Everyone shrugs at the same time
| Все одновременно пожимают плечами
|
| Yeah, yeah, we know you’re sick and sad the 30 somethings in a bar
| Да, да, мы знаем, что ты болен и тебе грустно от 30 с чем-то в баре
|
| Play us some nostalgia songs
| Включи нам ностальгические песни
|
| 'Cause no one really wants to hear about you anymore, I know
| Потому что никто больше не хочет слышать о тебе, я знаю
|
| If every city is the same
| Если все города одинаковы
|
| Doom and gloom under a different name
| Гибель и мрак под другим именем
|
| Maybe we should find our home in one
| Может быть, мы должны найти наш дом в одном
|
| We argue and assign the blame
| Мы спорим и возлагаем вину
|
| Not like any of us feel the shame
| Не похоже, чтобы кто-либо из нас чувствовал стыд
|
| Count on one hand all the good we’ve done
| По пальцам одной руки все хорошее, что мы сделали
|
| Said, «It's the end of days»
| Сказал: «Это конец дней»
|
| And you’re still pissing in the wind
| И ты все еще писаешь на ветер
|
| Don’t believe in God
| Не верь в Бога
|
| Figure he’d be a better planner than this
| Думаю, он был бы лучшим планировщиком, чем этот
|
| I’m tired anyway
| я все равно устал
|
| Why the Hell would I care?
| Какого черта меня это волнует?
|
| I’m tired anyway
| я все равно устал
|
| If every city is the same
| Если все города одинаковы
|
| Doom and gloom under a different name
| Гибель и мрак под другим именем
|
| Maybe we should find our home in one
| Может быть, мы должны найти наш дом в одном
|
| We argue and assign the blame
| Мы спорим и возлагаем вину
|
| Not like any of us feel the shame
| Не похоже, чтобы кто-либо из нас чувствовал стыд
|
| Count on one hand all the good we’ve done
| По пальцам одной руки все хорошее, что мы сделали
|
| I’m tired anyway
| я все равно устал
|
| Why the Hell would I care?
| Какого черта меня это волнует?
|
| I’m tired anyway | я все равно устал |