Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otis/Carl , исполнителя - Spanish Love Songs. Песня из альбома Schmaltz, в жанре АльтернативаДата выпуска: 21.02.2018
Лейбл звукозаписи: Uncle M
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otis/Carl , исполнителя - Spanish Love Songs. Песня из альбома Schmaltz, в жанре АльтернативаOtis/Carl(оригинал) |
| Well I’m supposed to be stoic |
| As I wipe the tears off of my face |
| Watch the ships off the coast of Mexico |
| Block it out as they roll away |
| I still see you smiling |
| Even as I’m selfish as I’ve ever been |
| See you sitting in your chair |
| I see you singing happy birthday |
| I got the call in June |
| But couldn’t bring myself to see you |
| Or even get you on the phone |
| I wanted you to remember me in perfection |
| But really I, I’m just a fucking coward |
| I couldn’t stand to see you die |
| And I was dealing with my own shit |
| If I’m being honest, mom said you’d understand |
| But I don’t blame you if you didn’t |
| And I’m on the docks again |
| Looking out at that awful ocean |
| Watching the tide take you away |
| I know you ain’t resting your bones |
| I know you ain’t made it back home |
| At least the loneliness gave you a break |
| We never held a funeral |
| 'Cause of the consequence they bring |
| Letting go is never easy |
| Even when you’re empty and even when you’re alone |
| I hope they played you Otis Redding |
| I hope you heard me hum along |
| As those arms of yours went down into the dark |
| And I’m on the docks again |
| Looking out at that awful ocean |
| Watching the tide take you away |
| I know you ain’t resting your bones |
| I know you ain’t made it back home |
| At least the loneliness gave you a break |
| And my phone rang a year later |
| With your smile haunting me |
| And I finally broke at a rental home |
| In Joshua Tree |
| And I tell myself it gets better |
| But it never gets any easier when your voice |
| It ain’t on the other side |
| I hope they played you Otis Redding |
| I hope you remembered I named my guitar |
| After your favorite singer, your favorite song |
| And I break down every time I see |
| That old Spanish nylon that you bought |
| It never comes off the shelf anymore |
| I’m on the docks again |
| Looking out at that awful ocean |
| Watching the tide take you away |
| I know you ain’t resting your bones |
| I know you ain’t made it back home |
| But at least the loneliness |
| At least the loneliness gave you a break |
Отис/Карл(перевод) |
| Ну, я должен быть стойким |
| Когда я вытираю слезы с лица |
| Наблюдайте за кораблями у берегов Мексики |
| Блокируйте это, когда они откатываются |
| Я все еще вижу, как ты улыбаешься |
| Несмотря на то, что я эгоистичен, как никогда |
| Увидимся, сидя в кресле |
| Я вижу, как ты поешь с днем рождения |
| Мне позвонили в июне |
| Но не мог заставить себя увидеть тебя |
| Или даже позвонить вам по телефону |
| Я хотел, чтобы ты помнил меня в совершенстве |
| Но на самом деле я, я просто чертов трус |
| Я не мог видеть, как ты умираешь |
| И я имел дело со своим собственным дерьмом |
| Если честно, мама сказала, что ты поймешь |
| Но я не виню тебя, если ты не |
| И я снова в доках |
| Глядя на этот ужасный океан |
| Наблюдая, как прилив уносит тебя |
| Я знаю, что ты не отдыхаешь |
| Я знаю, что ты не вернулся домой |
| По крайней мере, одиночество дало тебе передышку |
| Мы никогда не проводили похороны |
| Из-за последствий, которые они приносят |
| Отпустить никогда не бывает легко |
| Даже когда ты пуст и даже когда ты один |
| Я надеюсь, они играли с тобой, Отис Реддинг |
| Я надеюсь, вы слышали, как я напеваю |
| Когда твои руки опустились в темноту |
| И я снова в доках |
| Глядя на этот ужасный океан |
| Наблюдая, как прилив уносит тебя |
| Я знаю, что ты не отдыхаешь |
| Я знаю, что ты не вернулся домой |
| По крайней мере, одиночество дало тебе передышку |
| И мой телефон зазвонил через год |
| С твоей улыбкой, преследующей меня |
| И я, наконец, сломался в арендованном доме |
| В дереве Джошуа |
| И я говорю себе, что становится лучше |
| Но никогда не становится легче, когда твой голос |
| Это не с другой стороны |
| Я надеюсь, они играли с тобой, Отис Реддинг |
| Надеюсь, вы помните, что я назвал свою гитару |
| После вашего любимого певца, вашей любимой песни |
| И я ломаюсь каждый раз, когда вижу |
| Тот старый испанский нейлон, который ты купил |
| Больше никогда не сходит с полки |
| Я снова в доках |
| Глядя на этот ужасный океан |
| Наблюдая, как прилив уносит тебя |
| Я знаю, что ты не отдыхаешь |
| Я знаю, что ты не вернулся домой |
| Но хотя бы одиночество |
| По крайней мере, одиночество дало тебе передышку |
| Название | Год |
|---|---|
| Routine Pain | 2020 |
| Losers 2 | 2020 |
| Beach Front Property | 2020 |
| Optimism (As a Radical Life Choice) | 2020 |
| Generation Loss | 2020 |
| Kick | 2020 |
| Losers | 2020 |
| Self-Destruction (as a Sensible Career Choice) | 2020 |
| Buffalo Buffalo | 2018 |
| Brave Faces, Everyone | 2020 |
| Phantom Limb | 2021 |
| Blacking out the Friction | 2021 |
| The Boy Considers His Hair Cut | 2017 |
| The Boy Considers His Haircut | 2018 |
| Hot Faucet Cold Faucet | 2017 |
| Bellyache | 2018 |
| Sequels, Remakes, & Adaptations | 2018 |
| Nuevo | 2018 |
| (No) Reason to Believe | 2019 |
| Funeral | 2018 |