| Blacking out the Friction (оригинал) | Blacking out the Friction (перевод) |
|---|---|
| I don’t mind the weather | Я не против погоды |
| I’ve got scarves and caps and sweaters | У меня есть шарфы, кепки и свитера |
| I’ve got long johns under slacks for blustery days. | У меня есть кальсоны под брюками для ненастных дней. |
| I think that it’s brainless to assume that making changes to your window’s view | Я думаю, что глупо предполагать, что внесение изменений в вид из вашего окна |
| will give a new perspective. | даст новую перспективу. |
| And the hardest part is yet to come | И самое сложное еще впереди |
| I don’t mind restrictions or if you’re blacking out the friction | Я не возражаю против ограничений или если вы затемняете трение |
| It’s just an escape (it's overrated anyways) | Это просто побег (в любом случае это переоценено) |
| The hardest part is yet to come | Самое сложное еще впереди |
| When you will cross the country alone. | Когда ты будешь пересекать страну в одиночестве. |
