Перевод текста песни Optimism (As a Radical Life Choice) - Spanish Love Songs

Optimism (As a Radical Life Choice) - Spanish Love Songs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Optimism (As a Radical Life Choice), исполнителя - Spanish Love Songs. Песня из альбома Brave Faces Everyone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.02.2020
Лейбл звукозаписи: Pure Noise
Язык песни: Английский

Optimism (As a Radical Life Choice)

(оригинал)
The pain is back in my chest again
Holding me down like a high school friend
Says «the world’s about to end
You best start swimming.»
You said «anxiety's the theme of all our lives these days.»
Can’t even have my coffee without exploiting someone
Or making another millionaire a billionaire
What would it take to be happy?
I’d probably start with their money
It’s the clear backpacks
It’s the two new fire exits.
I’m buying a beer
Don’t want to think of where I’m running
If another asshole takes a shot
It’s the city burning down
While I stare at dirty pics you sent me
And I’m hiding in the desert
But I taste the ocean in my snot
Trying to find my footing
I know you’re sick of looking
Don’t take me out back and shoot me
I know my circuits are faulty
And I’ve only ever been a kid
Pointing out dead dogs on the road
Take me down in a landslide
Help me weather this high tide
I’ll wear you out waiting for me to implode
But don’t take me out back and shoot me
But I’m done dying on the inside
Now that everything is dying outside
The sky is letting go
Of holding on, like a crying child
Armageddon on my mind
I’ll try to smile all the time
Like hell’s a construct that I need
To make amends or keep myself clean
And yes
I’m aware it’s fleeting
Don’t take me out back and shoot me
I know my circuits are faulty
And I’ve only ever been a kid
Pointing out dead dogs on the road
Take me down in a landslide
Help me weather this high tide
I’ll wear you out waiting for me to implode
Because the ocean’s gonna rise
The river’s finally gonna overflow
And leave us stranded
Trying to make it to the other side
But there’s a crack in my lifeboat
And I’m sinking
Well I’m sinking
Would you sink with me?
Well I’m sinking
Don’t take me out back and shoot me
I know my circuits are faulty
And I’ve only ever been a kid
Pointing out dead dogs on the road
Take me down in a landslide
Help me weather this high tide
I’ll wear you out waiting for me to implode
Don’t take me out back and shoot me
I know my circuits are faulty
And I’ve only ever been a kid
Pointing out dead dogs on the road
Take me down in a landslide
Help me weather this high tide
I’ll wear you out watching the world implode
But don’t take me out back and shoot me

Оптимизм (Как радикальный жизненный выбор)

(перевод)
Боль снова вернулась в мою грудь
Удерживая меня, как школьный друг
Говорит: «мир вот-вот закончится
Тебе лучше начать плавать.
Вы сказали, что «тревога — это тема всей нашей жизни в наши дни».
Не могу даже выпить свой кофе, не эксплуатируя кого-то
Или сделать другого миллионера миллиардером
Что нужно, чтобы быть счастливым?
Я бы, наверное, начал с их денег
Это прозрачные рюкзаки
Это два новых пожарных выхода.
я покупаю пиво
Не хочу думать о том, куда я бегу
Если другой мудак выстрелит
Это горит город
Пока я смотрю на грязные фото, которые ты мне прислал
И я прячусь в пустыне
Но я чувствую океан в своих соплях
Пытаюсь найти опору
Я знаю, тебе надоело искать
Не выводи меня назад и не стреляй в меня
Я знаю, что мои цепи неисправны
И я только когда-либо был ребенком
Указывая на мертвых собак на дороге
Спусти меня в оползень
Помогите мне пережить этот прилив
Я измотаю тебя, ожидая, пока я взорвусь
Но не выводи меня назад и не стреляй в меня
Но я устал умирать внутри
Теперь, когда все умирает снаружи
Небо отпускает
Держаться, как плачущий ребенок
Армагеддон в моих мыслях
Я постараюсь все время улыбаться
Как черт, это конструкция, которая мне нужна
Чтобы загладить свою вину или сохранить себя в чистоте
И да
Я знаю, что это мимолетно
Не выводи меня назад и не стреляй в меня
Я знаю, что мои цепи неисправны
И я только когда-либо был ребенком
Указывая на мертвых собак на дороге
Спусти меня в оползень
Помогите мне пережить этот прилив
Я измотаю тебя, ожидая, пока я взорвусь
Потому что океан поднимется
Река, наконец, переполнится
И оставь нас в затруднительном положении
Попытка сделать это на другую сторону
Но в моей спасательной шлюпке есть трещина
И я тону
Ну, я тону
Ты бы утонул со мной?
Ну, я тону
Не выводи меня назад и не стреляй в меня
Я знаю, что мои цепи неисправны
И я только когда-либо был ребенком
Указывая на мертвых собак на дороге
Спусти меня в оползень
Помогите мне пережить этот прилив
Я измотаю тебя, ожидая, пока я взорвусь
Не выводи меня назад и не стреляй в меня
Я знаю, что мои цепи неисправны
И я только когда-либо был ребенком
Указывая на мертвых собак на дороге
Спусти меня в оползень
Помогите мне пережить этот прилив
Я утомлю тебя, наблюдая, как мир взрывается
Но не выводи меня назад и не стреляй в меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Routine Pain 2020
Losers 2 2020
Beach Front Property 2020
Generation Loss 2020
Kick 2020
Losers 2020
Self-Destruction (as a Sensible Career Choice) 2020
Buffalo Buffalo 2018
Brave Faces, Everyone 2020
Phantom Limb 2021
Blacking out the Friction 2021
The Boy Considers His Hair Cut 2017
The Boy Considers His Haircut 2018
Hot Faucet Cold Faucet 2017
Bellyache 2018
Sequels, Remakes, & Adaptations 2018
Nuevo 2018
(No) Reason to Believe 2019
Otis/Carl 2018
Funeral 2018

Тексты песен исполнителя: Spanish Love Songs