Перевод текста песни Aloha to No One - Spanish Love Songs

Aloha to No One - Spanish Love Songs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aloha to No One , исполнителя -Spanish Love Songs
Песня из альбома Schmaltz
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUncle M
Aloha to No One (оригинал)Алоха Никому (перевод)
It’s me on my old bed— too low to the ground Это я на своей старой кровати — слишком низко к земле
Each day it’s harder for me to climb out С каждым днем ​​мне все труднее вылезать
A yellowed mattress.Пожелтевший матрас.
A deeper indent Более глубокий отступ
I keep flipping it over and over again Я продолжаю переворачивать его снова и снова
Like a fucking film school shot framed in the mirror Как кадр из гребаной киношколы в зеркале
Pulling out the two greys in my beard Вытягивая две седины в моей бороде
Shave it off like I can disappear Сбрей это, как будто я могу исчезнуть
I’ve done nothing the past ten years Я ничего не делал последние десять лет
It’s just like me to take a swing Мне нравится качаться
And disagree with everything И не согласен со всем
Condescend, but I am nothing Снисходи, но я ничто
A lesson to be learned Урок, который нужно усвоить
«You might wake up, but you’ll never be better, than this…» «Ты можешь проснуться, но тебе никогда не будет лучше, чем это…»
Pushing thirty and still playing house shows Нажимаю тридцать и все еще играю домашние шоу
Waking up on beer soaked floors alone Просыпаться в одиночестве на пропитанном пивом полу
Hoping we’d take it further this time Надеемся, что на этот раз мы пойдем дальше.
But I don’t know how to stay in line Но я не знаю, как оставаться в строю
I bump my head and come down Я ударяюсь головой и спускаюсь
The same as my shit friends on the bright of a Sunday Так же, как мои дерьмовые друзья в яркое воскресенье
Hoping that next year will be better Надеюсь, что в следующем году будет лучше
Than growing out of another sweater Чем вырасти из другого свитера
«You might wake up, but you’ll never be better «Ты можешь проснуться, но тебе никогда не станет лучше
You might come through, but you’ll always second guess Вы можете пройти, но вы всегда будете сомневаться
You might breathe free, but you’ll never stop pacing Вы можете дышать свободно, но вы никогда не перестанете ходить
You might find love, but you’ll always be depressed Вы можете найти любовь, но вы всегда будете в депрессии
You might change your hair, but you’ll always look awkward Ты можешь сменить прическу, но всегда будешь выглядеть неловко
Your back might heal, but you’ll never get your rest Ваша спина может зажить, но вы никогда не отдохнете
You might move on, but you’ll never feel important Вы можете двигаться дальше, но вы никогда не почувствуете себя важным
You might be fine, but you’ll never be your best Вы можете быть в порядке, но вы никогда не будете лучшим
So when you wake up Итак, когда вы просыпаетесь
And know you’ll never be better — И знай, что тебе никогда не станет лучше —
Hide under your sheets Спрячьтесь под простынями
Your room will always be a mess."В твоей комнате всегда будет беспорядок».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: