| Every morning, fighting through a coma
| Каждое утро, борясь с комой
|
| Each affliction carries its misnomer
| Каждое несчастье несет свое неправильное название
|
| Trucks roll loud into the port
| Грузовики громко въезжают в порт
|
| They go where I could never know
| Они идут туда, где я никогда не мог знать
|
| My toes are freezing, cold cuts through the Persian
| Мои пальцы мерзнут, холодные порезы через персидский
|
| Rug I’ve stolen, Dad thinks that I’ve borrowed
| Ковер, который я украл, папа думает, что я одолжил
|
| He gives more than I can pay back
| Он дает больше, чем я могу вернуть
|
| Twenty-two, I’ll never pay him back
| Двадцать два, я никогда не верну ему
|
| Oh, ashtray sitting on the table filled with dead moths
| О, пепельница на столе, наполненная мертвыми мотыльками
|
| Floating in the rainwater with pill bags
| Плавание в дождевой воде с пакетиками для таблеток
|
| It’s winter, south of the river without a job
| Зима, к югу от реки без работы
|
| Oh, I don’t see it getting any better
| О, я не вижу улучшения
|
| Empty bottles, if not for the burnt butts
| Пустые бутылки, если бы не сгоревшие окурки
|
| Falling over, wind in from the coast cuts
| Падение, ветер с берега режет
|
| Hard and sharp, messes up my hair
| Жесткий и острый, путает мои волосы
|
| Leaves fall, peppering the air
| Листья падают, наполняя воздух
|
| Oh, ashtray sitting on the table filled with dead moths
| О, пепельница на столе, наполненная мертвыми мотыльками
|
| Floating in the rainwater with pill bags
| Плавание в дождевой воде с пакетиками для таблеток
|
| It’s winter, south of the river without a job
| Зима, к югу от реки без работы
|
| Oh, I don’t see it getting any better
| О, я не вижу улучшения
|
| No, I don’t see it getting any better
| Нет, я не вижу улучшения
|
| Oh, ashtray sitting on the table filled with dead moths
| О, пепельница на столе, наполненная мертвыми мотыльками
|
| Floating in the rainwater with pill bags
| Плавание в дождевой воде с пакетиками для таблеток
|
| It’s winter, south of the river without a job
| Зима, к югу от реки без работы
|
| Oh, I don’t see it getting any better | О, я не вижу улучшения |