| The morning of the come down
| Утро спуска
|
| My eyes on the road
| Мои глаза на дороге
|
| She’s tugging at the stitches
| Она дергает швы
|
| Shaking in the cold
| Встряхивание на холоде
|
| She says pull into the servo honey
| Она говорит, тяни в сервопривод, мед.
|
| I need to get some air
| Мне нужно подышать воздухом
|
| Hover in the brake light lit up
| Hover в стоп-сигнале загорелся
|
| She’s pulling out her hair
| Она вырывает волосы
|
| My head’s filled with lots of nothing
| Моя голова заполнена кучей ничего
|
| Come on, you must think something of him
| Да ладно, вы должны что-то думать о нем
|
| Fall in love to fall right out
| Влюбись, чтобы сразу упасть
|
| And break apart without a sound
| И развалиться без звука
|
| If you really want to stay
| Если вы действительно хотите остаться
|
| Can we let the record state
| Можем ли мы оставить состояние записи
|
| That I don’t want a part of this
| Что я не хочу участвовать в этом
|
| I just want to be here in case
| Я просто хочу быть здесь на всякий случай
|
| This has been a long lunch honey
| Это был долгий обед, дорогая
|
| It’s adding up on the bill
| Это добавляется к счету
|
| I don’t know where you get that money
| Я не знаю, где вы берете эти деньги
|
| She says don’t ask I won’t tell
| Она говорит, не спрашивай, я не скажу
|
| My head’s filled with lots of nothing
| Моя голова заполнена кучей ничего
|
| Come on, you must think something of him
| Да ладно, вы должны что-то думать о нем
|
| Fall in love to fall right out
| Влюбись, чтобы сразу упасть
|
| And break apart without a sound
| И развалиться без звука
|
| I’ve never felt like I was coming of age
| Я никогда не чувствовал, что взрослею
|
| So I don’t fear the change
| Так что я не боюсь перемен
|
| She said can you walk me home
| Она сказала, можешь проводить меня домой
|
| It’s 7pm outside and the light is gone
| На улице 7 вечера, а света нет
|
| Are you going to stay clear
| Вы собираетесь держаться подальше?
|
| Was that the idea here
| Это была идея здесь
|
| What was that one line
| Что это была за строка
|
| You told me the last time
| Ты сказал мне в последний раз
|
| Said I never felt like this
| Сказал, что никогда не чувствовал себя так
|
| But that was a lie, 'cause I haven’t felt in years
| Но это была ложь, потому что я не чувствовал годами
|
| She said call me when you get home
| Она сказала, позвони мне, когда вернешься домой
|
| I would if I could if I hadn’t lost my phone
| Я бы сделал, если бы мог, если бы не потерял телефон
|
| My head’s filled with lots of nothing
| Моя голова заполнена кучей ничего
|
| Come on, you must think something of him
| Да ладно, вы должны что-то думать о нем
|
| Fall in love to fall right out
| Влюбись, чтобы сразу упасть
|
| And break apart without a sound | И развалиться без звука |