Перевод текста песни Essence - SOMMM, Laf, Ariane Moffatt

Essence - SOMMM, Laf, Ariane Moffatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Essence , исполнителя -SOMMM
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Французский
Essence (оригинал)Сущность (перевод)
Replie le coin de la page Загибаем угол страницы
Écorche l’histoire avant d’dire que t’as tout compris Разорвите историю, прежде чем сказать, что вы все поняли
Dans le pays des barbares В стране варваров
Lire ou bien lancer des briques dans un siècle d’incendie Читать или бросать кирпичи в век огня
L’horloge nous tient en otage Часы держат нас в заложниках
Nous pousse au minimum comme le salaire qu’on m’accorde Подталкивает нас к минимуму, как зарплата, которую мне дают
Tu peux stacker des cordes quitte à foxer l'école Вы можете складывать строки даже в школе
Le souvenir d’une étoile filante dans le sourire des hommes Память о падающей звезде в улыбке мужчин
Plus le temps passe sur mes mots et sur mes phrases Чем больше времени проходит над моими словами и предложениями
Plus le sens se dissout, laissant que l’essence du nous Чем больше смысла растворяется, оставляя только суть нас
Plus le temps casse sur ma peau et sur mes pages Время больше не ломается на моей коже и на моих страницах
Plus le sens devient fou, me laissant au garde à vous Чем безумнее становится смысл, оставляя меня во внимании
Plus le temps passe sur mes mots et sur mes phrases Чем больше времени проходит над моими словами и предложениями
Plus le sens se dissout, laissant que l’essence du nous Чем больше смысла растворяется, оставляя только суть нас
Plus le temps casse sur ma peau et sur mes pages Время больше не ломается на моей коже и на моих страницах
Plus le sens devient fou, me laissant au garde à vous Чем безумнее становится смысл, оставляя меня во внимании
Check-nous, check c’qu’on manque Проверьте нас, проверьте, что нам не хватает
On s’néglige sur commande Мы пренебрегаем друг другом по команде
Deux pieds loin du sol, oh В двух футах от земли, о
J’vis donc j’vole haut, vision floue qu’on follow Я живу, поэтому я летаю высоко, размытое видение, за которым мы следуем
Dix ans d’plus on s’colle aux chemins, aux bulles qu’on forme Еще десять лет мы придерживаемся путей, мыльных пузырей, которые мы формируем
Obligés d’vivre, on sort, mais les fils brûlent des deux bords Вынуждены жить, выходим, но провода горят с двух сторон
Laisse-moi chiller, laisse-moi solo Позвольте мне расслабиться, позвольте мне соло
Laisse-moi solo, yah Оставь меня в одиночестве, да
Y’a comme quelque chose dans mes poumons qui doit crier: «Laisse-le faire «Laisse-moi faire, j’m’en fous d’briller В моих легких что-то должно кричать: «Пусть он сделает это», позволь мне сделать это, мне все равно, сияю ли я.
Wesh, laisse-moi m’enivrer Вэш, дай мне напиться
Planer, tant qu’y est chaud, j’vais battre le fer Кайфуй, пока жарко, я буду бить железо
On stagnait, maintenant l’jour et l’soir sont liés Мы застаивались, теперь день и вечер связаны
J’cours, les pas s’emmêlent, jours et soirs sont liés Я бегу, путаются шаги, связаны дни и вечера
Guidé par c’qu’on aime, j’oublie où s’trouve ma semaine Руководствуясь тем, что мы любим, я забываю, где моя неделя
On embrasse les traits qu’on niait Мы принимаем черты, которые мы отрицали
J’dois m’dépasser ou bien griller Я должен превзойти себя или сгореть
Plus le temps passe sur mes mots et sur mes phrases Чем больше времени проходит над моими словами и предложениями
Plus le sens se dissout, laissant que l’essence du nous Чем больше смысла растворяется, оставляя только суть нас
Plus le temps casse sur ma peau et sur mes pages Время больше не ломается на моей коже и на моих страницах
Plus le sens devient fou, me laissant au garde à vous Чем безумнее становится смысл, оставляя меня во внимании
Plus le temps passe sur mes mots et sur mes phrases Чем больше времени проходит над моими словами и предложениями
Plus le sens se dissout, laissant que l’essence du nous Чем больше смысла растворяется, оставляя только суть нас
Plus le temps casse sur ma peau et sur mes pages Время больше не ломается на моей коже и на моих страницах
Plus le sens devient fou, me laissant au garde à vous Чем безумнее становится смысл, оставляя меня во внимании
J’veux vivre derrière le miroir, yeah Я хочу жить за зеркалом, да
Back sur la route comme si jamais quittée Снова на дороге, как никогда не уходил
Les souvenirs dans une bulle de verre Воспоминания в стеклянном пузыре
Qui traînent dans une boîte qu’on a jamais vidée Это висит в коробке, которая никогда не пустовала
Vivre derrière le miroir, yeah Живи за зеркалом, да
Les yeux focus et la passion en deuil Сосредоточенные глаза и скорбящая страсть
Mal de mer à ma demande, on minimise les mots Морская болезнь по моей просьбе мы минимизируем слова
Pas de manuel dans la boîte à lunch, mais de l’eau de cave dans les pantalons В ланч-боксе нет мануала, но в штанах вода из подвала.
On est affamés, on n’sait pas comment faire le plein d’essence, yeah c’est pas Мы голодаем, мы не знаем, как заправиться газом, да это не так
donné данный
I’m givin' up, j’veux pas d’ennemis, si c’est terminé then we good Я сдаюсь, мне не нужны враги, если все кончено, то все хорошо
On s’est tout promis, c’est le terminus, on est out of it, aucun doute Мы обещали друг другу все, это конечная точка, мы закончили, без сомнения
Plus le temps passe (Plus le temps passe, plus le temps passe) Чем больше времени проходит (чем больше времени проходит, тем больше времени проходит)
(Plus le sens se dissout, laissant que l’essence du nous) (Чем больше смысла растворяется, оставляя только нашу сущность)
Plus le temps passe (Plus le temps passe, plus le temps passe) Чем больше времени проходит (чем больше времени проходит, тем больше времени проходит)
(Sur mes mots et sur mes phrases) (На моих словах и на моих предложениях)
(L'essence du nous) (Суть нас)
Plus le temps passe (Plus le temps passe, plus le temps passe)Чем больше времени проходит (чем больше времени проходит, тем больше времени проходит)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
Sunshine
ft. Clay and Friends, Ariane Moffatt, D R M S
2020
Danger
ft. Fouki, Ariane Moffatt, D R M S
2020
Le ciel s'est renversé
ft. Rosie Valland, D R M S, Ariane Moffatt
2020
2012
Chérie
ft. Marie-Pierre Arthur, Ariane Moffatt, D R M S
2020
2015
2008
Finir seule
ft. Ruffsound, Ariane Moffatt, D R M S
2020
2009
Get Well Soon
ft. Maky Lavender, Ariane Moffatt, D R M S
2020
2012
Aimants
ft. Ariane Moffatt, D R M S
2020
2008
2015
2008
2008
2008
2008