| La mémoire est une faculté qui oublie, surtout
| Память — это способность забывать, особенно
|
| Dans les corps aveuglés par l’envie
| В телах, ослепленных завистью
|
| Tu me fais le coup à chaque fois
| Ты бьешь меня каждый раз
|
| Tu poses les yeux là où il ne faut pas
| Вы кладете глаза туда, куда не следует
|
| Et je flanche, des hanches
| И я спотыкаюсь, бедра
|
| Puis on penche, parallèles au plancher
| Затем наклоняемся, параллельно полу
|
| Aimantés
| намагниченный
|
| Encore aimantés
| все еще намагниченный
|
| Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
| О, о-о, о-о, о-о
|
| Garde-moi contre toi
| держи меня рядом с собой
|
| Cette fois, ça ira
| На этот раз это будет
|
| Garde-moi contre toi
| держи меня рядом с собой
|
| Cette fois, ça ira
| На этот раз это будет
|
| La cadence est intense et désinhibée, pourtant
| Каденция интенсивная и раскованная, но
|
| Tout ton être a le goût du regret
| Все твое существо на вкус как сожаление
|
| Au fond de la chambre, le même fantôme
| В задней части комнаты тот же призрак
|
| Me répète que j’apprendrai jamais
| Говорит себе, что я никогда не научусь
|
| Et on tangue, sans défense
| И мы бросаемся, беззащитные
|
| L’avalanche nous a déjà rattrapé
| Лавина уже настигла нас
|
| Reste à remonter
| Еще предстоит подняться
|
| Encore remonter
| все еще идти вверх
|
| Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
| О, о-о, о-о, о-о
|
| Garde-moi contre toi
| держи меня рядом с собой
|
| Cette fois, ça ira
| На этот раз это будет
|
| (Garde-moi)
| (Держи меня)
|
| Tous ces aimants sur le bout de nos doigts (Contre toi)
| Все эти магниты на кончиках наших пальцев (Против тебя)
|
| Une addiction qui ne dérangeait pas (Cette fois)
| Зависимость, которая не беспокоила (на этот раз)
|
| Je me retourne et tu es toujours là (Ça ira)
| Я оборачиваюсь, а ты все еще там (все будет хорошо)
|
| Non cette fois, ça ira
| Нет, в этот раз все будет хорошо
|
| (Garde-moi)
| (Держи меня)
|
| Tous ces aimants sur le bout de nos doigts (Contre toi)
| Все эти магниты на кончиках наших пальцев (Против тебя)
|
| Une addiction qui ne dérangeait pas (Cette fois)
| Зависимость, которая не беспокоила (на этот раз)
|
| Je me retourne et tu es toujours là (Ça ira) | Я оборачиваюсь, а ты все еще там (все будет хорошо) |